Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar billijkheid oordelen
Voorgenomen wetswijziging
Vorming van klinische psychologische oordelen
Wetswijziging

Vertaling van "oordelen deze wetswijziging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




voorgenomen wetswijziging

modification envisagée dans la législation


wetswijziging

amendement à une loi | amendement de loi


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en voor de duur die nodig is voor het uitvoeren van die onderzoeksdaden. ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessai ...[+++]


Hij betreurt dan ook de recente wetswijziging in april 2003 waarbij een wisselmeerderheid een zijns inziens « dodelijk amendement » (amendement assassin) heeft goedgekeurd waardoor de uitvoerende macht de bevoegdheid werd verleend te oordelen over de ontvankelijkheid van klachten wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Il regrette dès lors que la loi ait été modifiée récemment, en avril 2003, par une majorité de rechange et qu'on ait adopté un « amendement assassin » permettant au pouvoir exécutif de juger de la recevabilité des plaintes pour violation du doit international humanitaire.


Het is volgens hem een vrij goede zaak indien de wetswijziging goed opgesteld wordt : hierdoor krijgt een consument zeker meer mogelijkheden om te oordelen over de kwaliteit en de prijs van een product.

Il croit que c'est une assez bonne chose si la modification de la loi est bien rédigée; cela peut certainement améliorer la possibilité pour un consommateur de juger de la qualité et du prix d'un produit.


Hij betreurt dan ook de recente wetswijziging in april 2003 waarbij een wisselmeerderheid een zijns inziens « dodelijk amendement » (amendement assassin) heeft goedgekeurd waardoor de uitvoerende macht de bevoegdheid werd verleend te oordelen over de ontvankelijkheid van klachten wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Il regrette dès lors que la loi ait été modifiée récemment, en avril 2003, par une majorité de rechange et qu'on ait adopté un « amendement assassin » permettant au pouvoir exécutif de juger de la recevabilité des plaintes pour violation du doit international humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is volgens hem een vrij goede zaak indien de wetswijziging goed opgesteld wordt : hierdoor krijgt een consument zeker meer mogelijkheden om te oordelen over de kwaliteit en de prijs van een product.

Il croit que c'est une assez bonne chose si la modification de la loi est bien rédigée; cela peut certainement améliorer la possibilité pour un consommateur de juger de la qualité et du prix d'un produit.


De wetgever heeft bovendien moeten oordelen dat de wetswijziging dringend noodzakelijk was, te meer daar het Hof, in zijn arrest nr. 69/2002 van 28 maart 2002, had vastgesteld dat de onmogelijkheid in alle omstandigheden om de borg uit vrijgevigheid te bevrijden, onbestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en dat het, bij arrest nr. 114/2004 van 30 juni 2004, de bepaling in verband met de bevrijding van de borg had vernietigd maar daarbij de gevolgen van die bepaling had gehandhaafd tot 31 juli 2005.

Le législateur a dû d'autant plus considérer que la modification législative était urgente que la Cour avait constaté, dans son arrêt n° 69/2002 du 28 mars 2002, que l'impossibilité en toutes circonstances de décharger la caution de bienfaisance était incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution et qu'elle avait annulé, par l'arrêt n° 114/2004 du 30 juin 2004, la disposition relative à la décharge de la caution tout en maintenant les effets de cette disposition jusqu'au 31 juillet 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordelen deze wetswijziging' ->

Date index: 2023-12-30
w