Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Laadboom voor zware lading
Oorlog
Propere oorlog
Schone oorlog
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «oorlog een zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45






asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans woedt ook hier een zware oorlog, met grote humanitaire gevolgen.

Pourtant, dans ce pays également, une guerre terrible, aux conséquences humanitaires désastreuses, fait rage.


38. is van mening dat het succes en de aantrekkingskracht van IS en andere jihadistische groeperingen, met duizenden Europese jihadstrijders in hun rangen, mede het gevolg is van verkeerd beleid van westerse en regionale actoren, zoals steun voor groeperingen die een extremistische, gewelddadige interpretatie van de salafistische ideologie verspreiden, de agressieve oorlog tegen Irak en de zware, wijdverbreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten van soennitische Arabieren door het Syrische regime, dat sinds het begin van de Syrische revolutie in 2011 feitelijke straffeloosheid genie ...[+++]

38. estime que le succès et le pouvoir d'attraction de Daech et d'autres groupes jihadistes, y compris pour des milliers de combattants jihadistes européens, est également le résultat de politiques erronées menées par les acteurs occidentaux et régionaux, depuis le soutien à des groupes propageant des interprétations extrémistes et violentes de l'idéologie salafiste et la guerre d'agression contre l'Iraq jusqu'aux violations graves, généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées contre les Arabes sunnites par le régime syrien, qui jouit d'une impunité de fait depuis le début de la révolution syrienne de 2011;


De oorlog, de uitbuiting en de plundering van de hulpbronnen van Kongo zijn te zien tegen een achtergrond van staatkundig vacuüm en zware economische recessie.

La guerre, l'exploitation et le pillage des ressources de la République démocratique du Congo s'inscrivent sur fond de vide étatique et de récession économique profonde.


Terwijl de andere landen, die weinig of niet worden geholpen, andere middelen gebruiken om de oorlog te financieren, wat hun al broze economie nog meer ontwricht en zware sociale gevolgen heeft (136).

Tandis que les autres, peu ou pas aidés, utilisent pour financer la guerre d'autres moyens qui déstabilisent davantage encore leurs économies fragiles et qui ont des conséquences sociales graves (136).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel was een verhoging van de ontvangsten ten voordele van de schatkist en de financiering van de oorlog. Dit monopolie en de zware taksen die erop werden geheven, maakten de werking van de traditionele comptoirs quasi onmogelijk.

Ce monopole et les lourdes taxes perçues ont rendu quasi impossible le fonctionnement des comptoirs traditionnels.


Terwijl de andere landen, die weinig of niet worden geholpen, andere middelen gebruiken om de oorlog te financieren, wat hun al broze economie nog meer ontwricht en zware sociale gevolgen heeft (136).

Tandis que les autres, peu ou pas aidés, utilisent pour financer la guerre d'autres moyens qui déstabilisent davantage encore leurs économies fragiles et qui ont des conséquences sociales graves (136).


De oorlog, de uitbuiting en de plundering van de hulpbronnen van Kongo zijn te zien tegen een achtergrond van staatkundig vacuüm en zware economische recessie.

La guerre, l'exploitation et le pillage des ressources de la République démocratique du Congo s'inscrivent sur fond de vide étatique et de récession économique profonde.


A. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne een zware tol heeft geëist wat betreft de mensenrechten en de humanitaire situatie in de regio, met een gemiddelde van ten minste 36 doden per dag, duizenden gewonden en honderdduizenden mensen die de regio ontvlucht zijn, en de verwoesting van cruciale infrastructuur;

A. considérant que la guerre sévissant à l'Est de l'Ukraine a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire et des droits de l'homme dans la région, avec en moyenne au moins trente‑six personnes tuées par jour, des milliers de blessés et des centaines de milliers de personnes fuyant la région tandis que les infrastructures de base sont détruites;


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer een derde van de 22 miljoen inwoners van Syrië ontheemd is, en 2 396 861 personen – waarvan de helft kinder ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d' ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie, dames en heren, het Tsjechische voorzitterschap is nog maar amper begonnen of het ziet zich al gesteld voor aanzienlijke problemen en voor de zware taak om drie grote crises in goede banen te leiden: de voortgezette economische en sociale crisis, het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne – waardoor de Unie en haar buurlanden hard worden getroffen –, en de uitbraak van een nieuwe ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, à peine entrée en fonction, la Présidence tchèque se trouve confrontée à des difficultés considérables et se voit confier la lourde tâche de gérer trois crises majeures. La poursuite de la crise économique et sociale, le conflit gazier qui oppose la Russie et l’Ukraine et qui affecte gravement l’Union et son voisinage, et l’éclatement d’une nouvelle guerre au Moyen-Orient.


w