Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Dienst voor de Oorlogsslachtoffers
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Monsters nemen tijdens een autopsie
Oorlogsslachtoffer
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Vermogen om afval te op te nemen

Traduction de «oorlogsslachtoffers kan nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Dienst voor de Oorlogsslachtoffers

Service des Victimes de la Guerre




Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers

Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]

Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition ...[+++]


Om de periode van 27 juli 1953 tot 15 september 1954 die de leden van het expeditiekorps in Korea hebben doorgebracht, in aanmerking te kunnen nemen voor de terugbetaling van het remgeld (wet van 7 augustus 2006) — net zoals dat het geval is voor de houders van een statuut van nationale erkentelijkheid tussen 8 mei 1945 en 2 september 1945 —, moet de wet van 8 augustus 1981 houdende de oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strij ...[+++]

Pour prendre en compte la période de présence en Corée des membres du corps expéditionnaire entre le 27 juillet 1953 et le 15 septembre 1954, dans le cadre du remboursement du ticket modérateur (loi du 7 août 2006), comme cela est le cas pour les titulaires d'un statut de reconnaissance nationale entre le 8 mai 1945 et le 2 septembre 1945, il y a lieu de modifier la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre.


Meteen al dient het structureel verband benadrukt te worden tussen enerzijds het beheer van de archieven en anderzijds de diensten die geboden worden aan de oorlogsslachtoffers. Want de archieven van de DG Oorlogsslachtoffers bevatten alle bewijzen die nodig zijn om een besluit te nemen over de rechten op materiële voordelen, op de nationale erkentelijkheid en voor het verstrekken van diverse attesten aan de slachtoffers of aan hun rechthebbenden (in 2007 werden bijna 5 000 attesten verstrekt) ...[+++]

Il faut souligner d'emblée le lien structurel qui existe entre, d'une part, la gestion des archives et, d'autre part, les services rendus aux victimes de la guerre car les archives de la DG Victimes de la guerre contiennent tous les éléments de preuve pour statuer sur les droits aux avantages matériels, à la reconnaissance nationale et pour délivrer diverses attestations aux victimes ou à leurs ayants droit (près de 5 000 attestations ont été délivrées en 2007).


Is van oordeel dat de Franse Gemeenschap, en dus het Parlement van de Franse Gemeenschap, door het bovengenoemde voorstel van decreet van de heer Suykerbuyk c.s. ernstig in haar belangen wordt benadeeld omdat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de waardigheid van de oorlogsslachtoffers en dat het Vlaams Parlement bovendien door dit voorstel aan te nemen zijn bevoegdheden kennelijk te buiten gaat.

Estime que la proposition de décret de M. Suykerbuyk et consorts susmentionnée, en portant atteinte à la dignité des victimes de la guerre, lèse gravement les intérêts de la Communauté française, et donc le Parlement de la Communauté française, ce d'autant plus qu'en adoptant cette proposition, le Vlaams Parlement excèderait manifestement ses compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het in aanmerking nemen van de pensioenen wordt rekening gehouden met hun werkelijk uitgekeerd bedrag en met alle andere voordelen die werden toegekend aan de betrokkene en/of aan de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, hetzij met toepassing van een Belgische wettelijke pensioenregeling ingesteld door of krachtens een wet, met inbegrip van de onvoorwaardelijke pensioenen betaald krachtens artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, een provinciaal reglement of door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hetzij bij to ...[+++]

Pour la prise en compte des pensions, il est tenu compte de leur montant réellement payé ainsi que de tout autre avantage qui est accordé à l'intéressé et/ou aux personnes avec qui il partage la même résidence principale, soit en application d'un régime légal belge de pension institué par ou en vertu d'une loi, en ce compris les pensions inconditionnelles payées en vertu de l'article 37 de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, d'un règlement provincial ou par la Société nationale des chemins de fer belges, soit en application d'un régime obligatoire étranger de pension, soit au titre d'indemnités, d'allocations ou pensions, accordées à titre de réparation ou de dédommagemen ...[+++]


Personen die willen weten of ze voorkomen op de lijst van door België erkende gedeporteerden dienen contact op te nemen met de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers bij de FOD Sociale Zekerheid.

Les personnes qui souhaitent savoir si elles figurent sur la liste des déportés reconnus par la Belgique doivent prendre contact avec le SPF Sécurité sociale auprès de la Direction générale victimes de la guerre.


Overwegende dat de Minister van Landsverdediging de raad van beheer van voornoemd Instituut verzocht heeft een beslissing in die zin te nemen; dat de Raad tot tweemaal toe geweigerd heeft zich uit te spreken over de vraag van de Minister niettegenstaande de dringende vraag van deze laatste overgemaakt door de Regeringscommissaris bij het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers;

Considérant que le Ministre de la Défense a demandé au conseil d'administration dudit Institut de prendre une délibération en ce sens; que le Conseil a, à deux reprises, refusé de se prononcer sur la demande du Ministre nonobstant la demande instante de ce dernier relayée par le Commissaire du Gouvernement auprès de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre;


Art. 12. Bij het in aanmerking nemen van de pensioenen wordt rekening gehouden met hun werkelijk uitgekeerd bedrag en met alle andere voordelen die werden toegekend aan de betrokkene en/of aan de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, hetzij met toepassing van een Belgische wettelijke pensioenregeling ingesteld door of krachtens een wet, met inbegrip van de onvoorwaardelijke pensioenen betaald krachtens artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust en overlevingspensioen der zelfstandigen, een provinciaal reglement of door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hetz ...[+++]

Art. 12. Pour la prise en compte des pensions, il est tenu compte de leur montant réellement payé ainsi que de tout autre avantage qui est accordé à l'intéressé et/ou aux personnes avec qui il partage la même résidence principale, soit en application d'un régime légal belge de pension institué par ou en vertu d'une loi, en ce compris les pensions inconditionnelles payées en vertu de l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, d'un règlement provincial ou par la Société nationale des chemins de fer belges, soit en application d'un régime obligatoire étranger de pension, soit au titre d'indemnités, d'allocations ou pensions, accordées à titre de réparat ...[+++]


Steunmaatregelen aan oorlogsslachtoffers behoren tot de regels die het statuut van de oorlogsslachtoffers vormen, wat de federale overheid heeft toegestaan de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers aan te nemen (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 872/6, p. 4).

Les mesures d'aide aux victimes de la guerre font partie des règles qui constituent le statut des victimes de la guerre, ce qui a permis au législateur fédéral d'adopter la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 872/6, p. 4).


Zoals ik reeds meldde aan de heer Taminiaux, lid van de Senaat, in antwoord op zijn vraag nr. 77 gesteld op 17 juni 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 15, van 21 juli 1992, blz. 617), heb ik de eer aan het geacht lid te bevestigen dat krachtens een machtiging die aan de Koning werd gegeven bij artikel 25 van de wet van 7 juni 1989 houdende bekrachtiging van de programmatie 1988-1990 ten behoeve van de oorlogsslachtoffers en voor zover er te dien einde budgettaire kredieten beschikbaar zijn, hij bij een in ministerraad overlegd besluit, enkele maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers kan nemen, waaronder de toeke ...[+++]

Comme je l'ai précisé à M. Taminiaux, membre du Sénat, en réponse à la question no 77 posée le 17 juin 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 15, du 21 juillet 1992, page 617), j'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre qu'en vertu d'une délégation qui lui a été conférée par l'article 25 de la loi du 7 juin 1989, concrétisant la programmation 1988-1990 en faveur des victimes de guerre, et pour autant que des crédits budgétaires soient disponibles à cette fin, le Roi peut, par voie d'arrêté délibéré en conseil des ministres, prendre en faveur des victimes de la guerre, certaines mesures parmi lesquelles figurent l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlogsslachtoffers kan nemen' ->

Date index: 2021-10-17
w