Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Oorsprong van edelstenen bepalen
Oorsprong van edelstenen vaststellen
Oorsprong van een product
Oorsprong van getypte documenten identificeren
Oorsprong van goederen
Polen
Product van oorsprong
Produkt van oorsprong
Regel van oorsprong
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong

Vertaling van "oorsprong uit polen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]




(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


Polen | Republiek Polen

la Pologne | la République de Pologne


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Parti social-démocrate polonais | Social-démocratie de la République Polonaise | SdRP [Abbr.]


Polen [ Republiek Polen ]

Pologne [ République de Pologne ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psych ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen

déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses


oorsprong van getypte documenten identificeren

définir l’origine de documents dactylographiés


wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong

législation sur les produits d’origine animale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de nationale oorsprong betreft, was Spanje het land waar de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153).

En ce qui concerne les pays d'origine des plaintes, l'Espagne arrive en tête, avec 416 plaintes, suivie de l'Allemagne (269), de la Pologne (248) et de la Belgique (153).


(3 quater) Verordening (EG) nr. 278/2003 van de Raad van 6 februari 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Polen¹.

(3 quater) Le règlement (CE) n° 278/2003 du Conseil du 6 février 2003 arrêtant des mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de certains produits agricoles transformés originaires de Pologne.


Verordening (EG) nr. 278/2003 van de Raad van 6 februari 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Polen.

Règlement (CE) n° 278/2003 du Conseil du 6 février 2003 arrêtant des mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de certains produits agricoles transformés originaires de Pologne.


* Verordening (EG) nr. 673/2003 van de Commissie van 14 april 2003 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1143/98, (EG) nr. 1279/98, (EG) nr. 1128/1999, (EG) nr. 1247/1999 en (EG) nr. 140/2003, wat betreft bepaalde tariefcontingenten voor bepaalde producten van de rundvleessector van oorsprong uit Polen

* Règlement (CE) n° 673/2003 de la Commission du 14 avril 2003 modifiant les règlements (CE) n° 1143/98, (CE) n° 1279/98, (CE) n° 1128/1999, (CE) n° 1247/1999 et (CE) n° 140/2003 en ce qui concerne certains contingents tarifaires de certains produits du secteur de la viande bovine originaires de Pologne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Besluit van de Commissie van 21 oktober 2002 houdende wijziging van Besluit 1999/215/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de antidumpingprocedures met betrekking tot de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Hongarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Saoedi-Arabië

* Décision de la Commission du 21 octobre 2002 modifiant la décision 1999/215/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de la République tchèque et de Hongrie et clôturant la procédure concernant les importations originaires d'Arabie saoudite


Wie is volgens de Europese wetgeving op het grondgebied van een lidstaat (in casu Polen) verantwoordelijk voor de aanwijzing en het functioneren van verbrandingsinrichtingen voor gevaarlijke materialen van categorie I, zoals bijvoorbeeld vleesbeenmeel (als bijproduct bij de verwerking van gestorven dieren of vee) in de context van verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 houdende sanitaire voorschriften met betrekking tot bijproducten van dierlijke oorsprong die ongeschikt voor menselijke ...[+++]

Eu égard au règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et à la directive 2000/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2000 sur l'incinération des déchets, la Commission pourrait-elle indiquer qui, conformément à la législation communautaire, est responsable, au sein des États membres de l'UE (notamment la Pologne), de la désignation et du fonctionnement des usines d'incinération pour les produits dangereux de catégorie 1, tels que, notamment, les farines animales (en tant qu ...[+++]


* Besluit van de Commissie van 25 april 2000 houdende wijziging van Besluit 1999/215/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de antidumpingprocedures met betrekking tot de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Hongarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van dergelijke uitvoer uit Saoedi-Arabië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1058)

* Décision de la Commission du 25 avril 2000 portant modification de la décision 1999/215/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de la République tchèque et de Hongrie et clôturant la procédure concernant les importations originaires d'Arabie saoudite (notifiée sous le numéro C(2000) 1058)


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, hoofdstuk I, artikel 1, § 3 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 1994), wordt aan de invoerders meegedeeld dat voor de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Polen een dubbele controle, zonder kwantitatieve beperkingen, werd ingesteld (Verordening (EG) nr. 1093/1999 van de Raad van 30 maart 1999 gepubliceerd in Publicatieblad L 133 van 28 mei 1999).

En conformité avec l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y afférente, chapitre I, article 1, § 3 (publié dans le Moniteur belge du 2 février 1994), il est communiqué aux importateurs que pour l'importation de certains produits sidérurgiques importés de Pologne un système de double contrôle sans restrictions a été instauré (Règlement (CE) n° 1093/1999 du Conseil du 30 mars 1999 - publié dans le Journal officiel L 133 du 28 mai 1999).


* Besluit van de Commissie van 16 maart 1999 tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de antidumpingprocedures met betrekking tot de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Hongarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Saoedi-Arabië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 479)

* Décision de la Commission, du 16 mars 1999, portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de République tchèque et de Hongrie et clôturant la procédure concernant les importations originaires d'Arabie saoudite (notifiée sous le numéro C(1999) 479)


7. wijst erop dat Polen nog niet zo ver is dat het ter bevordering van producten van specifieke herkomst en vermelding van geografische oorsprong het kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap kan overnemen; wijst er in dit verband op dat voor de omzetting van dit beleid niet alleen een rechtsgrondslag maar eveneens de registratie van de noodzakelijke registers en controlepunten vereist zijn;

7. fait observer que la Pologne n'a pas encore progressé au point de pouvoir, s'agissant de la promotion des produits d'origine spécifique et des appellations géographiques, faire sienne la politique de qualité de la Communauté; souligne à cet égard que la transposition de cette politique nécessite, parallèlement à une base juridique, l'inscription dans les registres requis et l'existence d'organismes de contrôle;


w