Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk door de commissie voorgestelde termijnen » (Néerlandais → Français) :

In de effectbeoordeling bij het voorstel voor de regulering van de wholesaleroamingmarkten van 15 juni 2016 kwam de Commissie tot de conclusie dat de overgrote meerderheid van de mobiele operatoren dankzij de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde maximale wholesaletarieven (0,04 EUR per belminuut, 0,01 EUR per sms en 8,50 EUR per GB aan data) het uitzonderlijke en tijdelijke derogatiesysteem niet zou hoeven te gebruiken.

Dans l'analyse d'impact accompagnant la proposition de réglementation des marchés de gros de l'itinérance du 15 juin 2016, la Commission concluait qu'avec les tarifs de gros maximaux qu'elle proposait (0,04 EUR/minute pour les appels vocaux, 0,01 EUR/SMS, 8,50 EUR/Go de données), la grande majorité des opérateurs de réseau mobile n'auraient pas besoin de recourir à ce système de dérogation exceptionnel et temporaire.


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld om het oorspronkelijke bedrag dat aan het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief is toegewezen, voor de periode 2017-2020 aan te vullen met 1 miljard EUR.

Dans le cadre du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de majorer la dotation initiale de l’initiative pour l’emploi des jeunes de 1 000 000 000 EUR pour la période 2017-2020, montant qui sera complété par une contribution équivalente du Fonds social européen.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over de richtlijn betreffende het openbaar overnameverbod. In het akkoord van de Raad is evenwel minder harmonisatie voorzien als oorspronkelijk in het voorstel van de Commissie voorgesteld was.

Le Conseil est parvenu à un accord sur une directive relative aux offres publiques d'acquisition, mais cet accord prévoit moins d'harmonisation que la proposition originale de la Commission.


Volgens de informatie waar ik over beschik, heeft de bezorgdheid van de Deutscher Richterbund (DRB) geen gevolgen gehad voor het Duitse standpunt inzake de nieuwe, door de Commissie voorgestelde investeringsrechtspraak (ook bekend onder het Engelse acroniem ICS).

Selon mes informations, l'inquiétude du Deutscher Richterbund (DRB) n'a pas eu des conséquences pour le point de vue allemand relatif à la nouvelle juridiction en matière des investissements proposée par la Commission (également connu sous l'acronyme anglais ICS).


Tevens drukten de deelnemende IT-bedrijven hun bereidheid uit om illegal hate speech te counteren en dit in harmonie met de door de Europese Commissie uitgesproken termijnen en voorwaarden.

Par ailleurs, les entreprises IT participantes ont souligné qu'elles sont prêtes à contrer les discours haineux illégaux, et ce en harmonie avec les délais et conditions fixés par la Commission européenne.


Dit vierde pakket antiwitwasmaatregelen en de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen moeten nu snel worden uitgevoerd door de 28 lidstaten.

Ce quatrième train de mesures anti-blanchiment ainsi que les modifications proposées par la Commission européenne, doivent à présent être mis en oeuvre rapidement par les 28 États membres.


De door de Europese Commissie voorgestelde kalender is op basis van de op dit ogenblik beschikbare informatie volgens mij houdbaar.

Le calendrier proposé par la Commission européenne est sur base des informations disponibles selon moi tenable.


5. Wat is het tijdpad voor de behandeling van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de richtlijn in het Europees Parlement en in de Europese Raad?

5. Quel est l'agenda actuellement prévu pour le passage au Parlement européen et au Conseil des modifications à la directive proposées par la Commission?


De Raad en het Parlement hebben echter besloten dat het aantal afwijkingen moest worden beperkt tot die welke de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Le Conseil et le Parlement ont néanmoins décidé de limiter le nombre des dérogations à celui originellement proposé par la Commission.


Indien evenwel, om redenen die niet kunnen worden toegeschreven aan de betrokken lidstaat, de terugvordering niet binnen de in de eerste alinea van dit lid gespecificeerde termijnen kon plaatsvinden en het terug te vorderen bedrag meer dan 1 miljoen EUR bedraagt, kan de Commissie op verzoek van de lidstaat de termijnen met maximaal de helft van de oorspronkelijke termijnen verlengen.

Toutefois, si, pour des raisons non imputables à l'État membre concerné, le recouvrement n'a pas pu être effectué dans les délais indiqués au premier alinéa et si le montant à récupérer est supérieur à 1 million EUR, la Commission peut, à la demande de l'État membre, prolonger les délais de 50 % au maximum des délais initialement prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk door de commissie voorgestelde termijnen' ->

Date index: 2023-03-19
w