Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen van de landbouwer
Laag inkomen
Neventerm
Oorspronkelijk inkomen
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Primair inkomen

Traduction de «oorspronkelijk inkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijk inkomen | primair inkomen

revenu primaire






oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


inkomen van de landbouwer

revenu de l'exploitant agricole




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het agentschap Wonen-Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° aanvraagdatum: de datum van het bewijs van afgifte van het aanvraagformulier op een dienst van het agentschap, de postdatum bij verzending van het aanvraagformulier met de post of de datum van de digitale indiening van het aanvraagformulier; 3° premiewoning: het onroerend goed, of het zelfstandig deel ervan, dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande, waarop de aanvraag betrekking heeft, met uit ...[+++]

CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence du Logement - Flandre, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° date de la demande : la date de la preuve de délivrance du formulaire de demande à un service de l'agence, la date postale en cas d'envoi du formulaire de demande ou la date de l'envoi numérique du formulaire de demande ; 3° logement subventionné : le bien immobilier, ou la partie indépendante de ce bien, destiné principalement au logement d'une famille ou d'une personne isolée, sur lequel porte la demande, à l'exclusion de la chambre, ment ...[+++]


Het was oorspronkelijk de bedoeling dat de Overeenkomst tussen België en Oezbekistan de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken tot het vermijden van de dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen, ondertekend te Brussel op 17 december 1987, zou vervangen.

Il était prévu initialement que la Convention entre la Belgique et l'Ouzbékistan remplace la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Bruxelles le 17 décembre 1987.


De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verwijst naar de oorspronkelijke motivering van het voorgestelde artikel 65 : « De verhoging van het basisbedrag van de belastingvrije som moet voornamelijk de belastingplichtigen die een bescheiden inkomen halen uit een effectieve beroepsactiviteit ten goede komen».

Le secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances, renvoie à la motivation initiale de l'article 65 proposé: « L'augmentation du montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt doit essentiellement bénéficier aux contribuables qui ont des revenus modestes provenant d'une activité professionnelle effective».


Om te beantwoorden aan de oorspronkelijke doelstelling van de regering om dat initiatief op termijn uit te breiden tot de categorieën 1 en 2 van de personen met een handicap die de integratietegemoetkoming genieten, om die flagrante discriminatie tussen categorieën te beëindigen, om een gezin bestaande uit een valide persoon en een persoon met een handicap niet langer af te straffen, om de integratie van personen met een handicap te bevorderen, om ten slotte alle leden van een gezin aan te moedigen om aan het werk te gaan zonder dat dit tot inkomensverlies l ...[+++]

Ainsi, pour répondre à l'objectif initial du gouvernement d'étendre à terme cette initiative aux catégories 1 et 2 des personnes handicapées bénéficiaires de l'allocation d'intégration, pour mettre fin à cette discrimination flagrante entre catégories, pour ne plus pénaliser un ménage formé d'une personne valide et d'une personne handicapée, dans le souci constant de favoriser l'intégration des personnes handicapées, enfin pour encourager tous les membres d'un ménage au travail et non plus rendre ce dernier responsable de la perte de revenus, les auteurs de la présente proposition souhaitent que soit immunisée la même partie des revenus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de opleidingsvergoeding het enige inkomen is van de jongere die een opleiding volgt in een inschakelingsbedrijf, moet worden teruggegrepen naar de oorspronkelijke strekking van het koninklijk besluit nr. 499 en moet worden bepaald dat de inning van persoonlijke sociale bijdragen die krachtens artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 499 beperkt is tot de regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot de kinderbijslagregeling voor werknemers, slechts verantwoord is als ze nuttig is voor de betrokken jongere, ...[+++]

Dans le cas où l'indemnité de formation constitue le seul revenu du jeune en formation en EFT, il conviendrait d'en revenir à la philosophie initiale de l'arrêté royal nº 499 et de prévoir que la perception des cotisations sociales personnelles, limitée aux régimes de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et des allocations familiales en vertu de l'article 3 de l'arrêté royal nº 499, ne se justifie que lorsqu'elle a un effet utile pour le jeune concerné, c'est-à-dire lorsque les cotisations versées lui ouvrent le droit à une couverture sociale en assurance maladie-invalidité.


Met betrekking tot de doelstelling die in de in het geding zijnde bepaling wordt nagestreefd, is die situatie niet essentieel verschillend van die van de bijdrageplichtige die de provisionele storting heeft verricht, maar wiens belastbaar inkomen naderhand wel minder dan het oorspronkelijke belastbaar inkomen bedraagt, maar niet minder dan drie miljoen frank.

En ce qui concerne l'objectif poursuivi par la disposition litigieuse, cette situation n'est pas fondamentalement différente de celle de l'assujetti qui a procédé au versement provisionnel, mais dont le revenu imposable est par la suite inférieur au revenu imposable à l'origine, mais n'est pas inférieur à trois millions de francs.


De oorspronkelijke rentevoet, aan te rekenen aan de aanvrager met één kind ten laste op de in § 1 vermelde datum, is gelijk aan de in het tweede lid vermelde basisrentevoet, vermenigvuldigd met 10 x I/6,8 x N berekend tot op de vierde decimaal, waarbij I het inkomen is of eventueel het inkomen waarnaar verwezen wordt in het laatste lid van artikel 16 en N het maximumbedrag waarnaar verwezen wordt in het eerste lid van artikel 16.

Le taux d'intérêt initial à imputer au demandeur ayant un enfant à charge à la date visée au § 1, est égal au taux d'intérêt de base visé au deuxième alinéa, multiplié par 10 x I/6,8 x N, calculé jusqu'à la quatrième décimale, I étant le revenu ou éventuellement le revenu auquel il est référé au dernier alinéa de l'article 16 du présent arrêté et N le montant maximum auquel il est référé au premier alinéa de l'article 16 du présent arrêté.


Bovendien geldt die indexering « enkel voor het kadastraal inkomen indien dit een impact heeft op de personenbelasting en op de onroerende voorheffing, niet voor de andere aspecten, want daar wordt het oorspronkelijk kadastraal inkomen behouden » (Hand., Senaat, 20 december 1990, p. 864).

En outre, cette indexation ne vaut « que pour le revenu cadastral en tant que celui-ci a une incidence sur l'impôt des personnes physiques et sur le précompte immobilier mais non pour les autres aspects car pour ceux-là, le revenu cadastral originaire est maintenu » (Ann., Sénat, 20 décembre 1990, p. 864).


De oorspronkelijke rentevoet, aan te rekenen aan de aanvrager met twee kinderen ten laste op de in § 1 vermelde datum, is gelijk aan de in het tweede lid vermelde basisrentevoet, vermenigvuldigd met 10 x I/6,8 x N berekend tot op de vierde decimaal, waarbij I het inkomen is van het laatst gekende aanslagbiljet of eventueel het inkomen waarnaar verwezen wordt in het laatste lid van artikel 16 van dit besluit en N het maximumbedrag waarnaar verwezen wordt in het eerste lid van artikel 16 van dit besluit.

Le taux d'intérêt initial à imputer au demandeur ayant deux enfants à charge à la date visée au § 1, est égal au taux d'intérêt de base visé au deuxième alinéa, multiplié par 10 x I/6,8 x N calculé jusqu'à la quatrième décimale, I étant le revenu de la dernière feuille d'impôt connue ou éventuellement le revenu auquel il est référé au dernier alinéa de l'article 16 du présent arrêté et N le montant maximum auquel il est référé au premier alinéa de l'article 16 du présent arrêté.


In vergelijking met het oorspronkelijke ontwerp wordt het remgeld op 365 euro gebracht voor de rechthebbenden op de verhoogde tussenkomst, tegenover 450 euro voor de andere rechthebbenden, wat betekent dat de gezinnen met de laagste inkomens minder door de correctiemaatregel worden getroffen.

Par rapport au projet initial, le niveau des tickets modérateurs requis a été porté, pour les bénéficiaires de l'intervention majorée, à 365 euros contre 450 euros pour les autres bénéficiaires, ce qui signifie que les ménages aux revenus les plus bas seront moins touchés par la mesure de correction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk inkomen' ->

Date index: 2022-03-21
w