Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk probleem namelijk " (Nederlands → Frans) :

Hij wijst erop dat het oorspronkelijk probleem, namelijk de overbelasting van de Nederlandstalige kamer, echter blijft bestaan.

Il souligne que le problème initial, celui de la surcharge de travail de la chambre néerlandophone subsiste toutefois.


Hij wijst erop dat het oorspronkelijk probleem, namelijk de overbelasting van de Nederlandstalige kamer, echter blijft bestaan.

Il souligne que le problème initial, celui de la surcharge de travail de la chambre néerlandophone subsiste toutefois.


Professor Velaers heeft zijn mening te kennen gegeven over een ander probleem, namelijk de mogelijkheid om in titel III sommige bepalingen van het oorspronkelijk voorgestelde artikel 10bis in te voegen.

Le professeur Velaers s'est prononcé sur une question différente, à savoir la possibilité d'insérer dans le titre III certaines dispositions de l'article 10bis initialement proposé.


De Commissie gaat akkoord met de amendementen 1 tot en met 6, 9 en 11, die de oorspronkelijke tekst in overeenstemming brengen met de algemene lijn van de Raad, en stemt in met de amendementen 7 en 8, waarin een regeling wordt geformuleerd voor een bijzonder probleem dat zich onlangs in een lidstaat, namelijk in Nederland, heeft voorgedaan sinds de hervorming van de ziektekostenverzekering.

La Commission est en faveur des amendements 1 à 6, 9 et 11, qui mettent le texte original en conformité avec l’orientation générale du Conseil, et en faveur des amendements 7 et 8, qui règlementent une difficulté particulière qui s’est posée récemment dans un État membre, les Pays-Bas, après l’entrée en vigueur d’une réforme de l’assurance santé.


Wat de voorraadstrategie betreft, ben ik het eens met het standpunt van de parlementaire commissie, maar ik wil er wel op wijzen dat dit probleem oorspronkelijk door twee lidstaten is aangekaart, namelijk België en Frankrijk. Het was geen voorstel van de Commissie, dit is een bevoegdheid van de lidstaten.

Quant à la stratégie de constitution de stocks, je rejoins l’avis de la commission parlementaire, mais je vous rappellerai que ce point a d’abord été soulevé par deux États membres, la Belgique et la France, et qu’il ne s’agissait pas d’une proposition de la Commission. Ce domaine relève de la compétence des États membres.


Anderen, namelijk degenen die de lof van het ultraliberalisme bezingen, hebben hetzelfde probleem; ik denk hierbij aan de mensen die in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie een soort passe-partout zagen voor een volledig gedereguleerd Europa.

D’autres ont le même problème, notamment quelques chantres de l’ultralibéralisme, et je pense là à ceux qui avaient vu dans la proposition initiale de la Commission une sorte de passe-partout pour une Europe totalement déréglementée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk probleem namelijk' ->

Date index: 2021-08-08
w