Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk vraag echter » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de lidstaten echter kunnen beslissen frequentere keuringsintervallen te hanteren dan in het verordeningsvoorstel inzake technische keuringen wordt voorgeschreven, is de wederzijdse erkenning van de geldigheid daarvan afhankelijk van de vraag of de keuringsintervallen in de oorspronkelijke lidstaat niet minder frequent zijn dan in de lidstaat waar het voertuig opnieuw wordt geregistreerd.

Toutefois, étant donné que les États membres peuvent choisir d'exiger un contrôle technique à intervalles plus rapprochés que ceux prévus dans la proposition de règlement sur le contrôle technique, la reconnaissance, d'un État membre à l'autre, de la validité d'un contrôle ne peut avoir lieu que si la fréquence de contrôle dans l'État de ré-immatriculation n'est pas supérieure à celle exigée dans l'État membre d'origine.


Ik heb met betrekking tot de oorspronkelijk vraag echter al duidelijk gemaakt dat alleen de Commissie het recht van initiatief heeft op het gebied van deze Gemeenschapsverordening. Als u twijfels heeft over de door u genoemde transactie met een credit card zult u die dus aan de Commissie moeten voorleggen.

Toutefois, comme je l’ai déjà expliqué dans le cas de la question initiale, il convient de se rappeler que la Commission détient le droit d’initiative exclusif dans ce domaine de réglementation communautaire. Par conséquent, si la transaction par carte de crédit en cause pose des problèmes particuliers, il me semble approprié de les soumettre également à la Commission.


Uit uw antwoord blijkt echter enige onduidelijkheid omtrent de vraag of de beschikking over een veiligheidstonnage zal worden gebaseerd op automatische toekenning van een veiligheidstonnage vanwege de oorspronkelijke onjuiste beschikking van de Commissie, of dat er opnieuw een aanvraag moet worden ingediend.

En disant cela, certains doutes s'élèvent toutefois quant à savoir si la décision relative à l'augmentation du tonnage pour des raisons de sécurité se fondera sur un octroi automatique de celle-ci compte tenu de la décision incorrecte prise initialement par la Commission, ou s'il faut introduire une nouvelle demande.


Ik denk echter dat er in de nabije toekomst een moment gaat komen, wanneer we hebben geëvalueerd of we erin zijn geslaagd om deze wetgeving beter toe te passen, dat we zullen moeten terugkeren naar de vraag of de oorspronkelijke richtlijn moet worden geamendeerd, geüpdatet of op andere wijze moet worden verbeterd.

Je pense néanmoins qu’en temps voulu, une fois que nous aurons évalué notre capacité à améliorer l’application de cette législation dans un avenir proche, nous devrons nous reposer la question de savoir si la directive initiale nécessite une modification, une mise à jour ou une amélioration quelconque.


Ik denk echter dat er in de nabije toekomst een moment gaat komen, wanneer we hebben geëvalueerd of we erin zijn geslaagd om deze wetgeving beter toe te passen, dat we zullen moeten terugkeren naar de vraag of de oorspronkelijke richtlijn moet worden geamendeerd, geüpdatet of op andere wijze moet worden verbeterd.

Je pense néanmoins qu’en temps voulu, une fois que nous aurons évalué notre capacité à améliorer l’application de cette législation dans un avenir proche, nous devrons nous reposer la question de savoir si la directive initiale nécessite une modification, une mise à jour ou une amélioration quelconque.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


In een verschillend geval echter (wanneer de vordering tot tussenkomst niet is ingesteld door de genoemde verzekerde of wanneer diezelfde vordering haar oorsprong niet vindt in het feit dat ten grondslag ligt aan de oorspronkelijke vordering) schenden de in de prejudiciële vraag betwiste artikelen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre zij de samenvoeging uitsluiten.

Mais, dans un cas différent (lorsque la demande en intervention n'est pas introduite par ledit assuré ou lorsque cette même demande ne dérive pas du fait qui sert de fondement à l'action originaire), les articles incriminés dans la question préjudicielle ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent le cumul.


Op de oorspronkelijke schriftelijke vraag kwam geen antwoord en ik moest ze dan ook omzetten in een vraag om uitleg. Het antwoord daarop voldeed echter niet.

N'ayant pas obtenu de réponse à ma question écrite initiale, j'ai dû la transformer en demande d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk vraag echter' ->

Date index: 2023-10-02
w