Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk werd gepland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze opdracht, die oorspronkelijk werd gepland voor vijf jaar, zal worden afgerond op 31 december 2011.

Cette mission, initialement prévue pour cinq ans s'achèvera le 31 décembre 2011.


Deze extra kosten worden gebaseerd op een pro rata temporis toepassing op de initiële vergoeding voor de oorspronkelijke gebruiksrechten die uitdrukkelijk op basis van de oorspronkelijk geplande duur werd berekend.

Ces redevances supplémentaires sont calculées en se fondant sur une application pro rata temporis de toute redevance initiale correspondant aux droits d’utilisation d'origine qui avait été expressément calculée sur la base de la durée initialement prévue.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat het Agentschap op het ogenblik dat de aflossing van de obligaties oorspronkelijk was gepland, reeds eigenaar van Nauta was, en er dus ook belang bij had dat het rendement op de kapitaalinvestering gemaximaliseerd werd.

Il convient également de tenir compte du fait qu'au moment du remboursement des obligations initialement prévu, l'ARP était déjà propriétaire de Nauta; en tant que tel, elle avait intérêt à maximiser la rentabilité de son investissement en capital.


Oorspronkelijk was de start van het programma gepland voor 1996. Daar het voorstel van de Commissie echter niet tijdig werd goedgekeurd, lanceerde de Commissie, op eigen initiatief en in afwachting van de definitieve goedkeuring, een aantal pilootprojecten die nu nog steeds lopen.

À l'origine, le programme était censé démarrer en 1996, mais, comme la proposition de la Commission n'a pas été approuvée en temps voulu, celle-ci a lancé, de sa propre initiative et en attendant l'approbation définitive, un certain nombre de projets pilotes qui sont encore en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de beperkte periode van de financiële vooruitzichten in het oorspronkelijke bedrijfsplan (2005-2008) en het beperkte rendement dat tegen het eind van die periode werd nagestreefd, merkt de Commissie op dat dit te wijten is aan het feit dat een aantal essentiële elementen nog verder moest worden ontwikkeld en dat het plan slechts voor een deel van de geplande activiteiten financiële vooruitzichten bevatte (eerste ...[+++]

En ce qui concerne la période de temps limitée des projections financières contenues dans le plan d'entreprise initial (à savoir, quatre années allant de 2005 à 2008) et le taux de rentabilité également limité qui avait été fixé comme objectif à atteindre au terme de cette période, la Commission fait observer que cela est dû au fait que certains des éléments-clés devaient encore être affinés et que les projections financières figurant dans le plan ne concernaient qu'une partie des activités prévues (première ligne directrice; voir considérant 48).


Deze extra kosten worden gebaseerd op een pro rata temporis toepassing op de initiële vergoeding voor de oorspronkelijke gebruiksrechten die uitdrukkelijk op basis van de oorspronkelijk geplande duur werd berekend.

Ces redevances supplémentaires sont calculées en se fondant sur une application pro rata temporis de toute redevance initiale correspondant aux droits d’utilisation d'origine qui avait été expressément calculée sur la base de la durée initialement prévue.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


De oorspronkelijk voor 5 jaar geplande deelneming van het Consolideringsfonds Saksen werd op 22 oktober 1996 ongedaan gemaakt.

La participation du fonds de consolidation de Saxe, initialement prévue pour une période de cinq ans, a été résiliée le 22 octobre 1996.


Nadat het bedrag van 100 miljoen gebruikt werd om de begroting eind vorig jaar te doen kloppen, werd nu pas, met het mes op de keel, onderhandeld met de sector en werd er een akkoord bereikt om 12 miljoen euro te betalen, dus heel wat minder dan oorspronkelijk gepland.

Ce montant de 100 millions ayant été utilisé pour équilibrer le budget à la fin de l'année dernière, on vient de négocier avec le secteur, couteau sur la gorge, le paiement de 12 millions d'euros, soit bien moins que prévu initialement.


Ik stel echter vast dat de oorspronkelijk geplande begrotingsenveloppe voor het belastingkrediet van 27 miljard tot 18 miljard werd verminderd, en dat die 10 miljard frank zal worden besteed voor de verhoging van het tarief van 20 tot 25% voor de eerste inkomensschijf in het barema van de forfaitaire beroepskosten.

Je constate, pourtant, que l'enveloppe budgétaire prévue pour l'instauration d'un crédit d'impôt a été revue à la baisse, passant de 27 milliards à 18 milliards, ce qui permet ainsi de consacrer un montant de 10 milliards de francs à l'augmentation de 20% à 25% du taux de la première tranche de revenus dans le barème des frais professionnels forfaitaires.




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijk werd gepland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk werd gepland' ->

Date index: 2021-10-11
w