Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Neventerm
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke tekst handhaven
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «oorspronkelijke lezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


systeem voor optische lezing

système de lecture optique




betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] De hier aangehaalde cijfers zijn overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en werden gebruikt als milieudoelstellingen in het kader van Auto-Olie II. Onlangs is in de Raad een politiek akkoord bereikt over een andere reeks streefwaarden, maar het eindresultaat hangt af van het resultaat van de tweede lezing in het Parlement en een mogelijke bemiddelingsprocedure.

[1] Les chiffres indiqués ici proviennent de la proposition initiale de directive fixant les plafonds d'émissions nationaux pour certains polluants atmosphériques et ont été utilisés comme objectifs environnementaux pour les besoins du programme Auto-Oil II. Un accord politique a été conclu récemment au Conseil concernant une série différente d'objectifs, mais le résultat final dépendra de l'issue de la deuxième lecture au Parlement et d'une éventuelle procédure de conciliation.


Het lid merkt op dat zij een amendement heeft ingediend om het artikel in zijn oorspronkelijke lezing en op zijn oorspronkelijke plaats in te voeren.

Elle fait remarquer qu'elle a déposé un amendement visant à rétablir l'article dans sa version originelle et à l'endroit où il se trouvait auparavant.


Daartoe volstaat echter de interne evaluatie zoals die voorzien was in de tekst van het oorspronkelijk voorstel. Hij is het dan ook eens met het voorstel van mevrouw Willame-Boonen om de tekst in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen.

L'intervenant souscrit par conséquent à la proposition de Mme Willame-Boonen visant à rétablir le texte dans sa rédaction initiale.


Het lid merkt op dat zij een amendement heeft ingediend om het artikel in zijn oorspronkelijke lezing en op zijn oorspronkelijke plaats in te voeren.

Elle fait remarquer qu'elle a déposé un amendement visant à rétablir l'article dans sa version originelle et à l'endroit où il se trouvait auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling is volgens de indiener van het amendement de tekst in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen.

L'auteur de l'amendement déclare qu'il souhaite rétablir le texte dans sa version originelle.


1. Volgens een senator moet de taak van de I. G.C. bepaald worden op basis van een vaststelling die nergens te vinden is in de oorspronkelijke lezing van het ontwerp-memorandum. Het gaat om de legitimiteitscrisis die de Europese Unie thans doormaakt omdat ten eerste de levensomstandigheden in de Unie achteruitgaan (werkloosheid, voortschrijdende armoede, onveiligheid) en ten tweede de Unie op internationaal vlak (bijvoorbeeld in ex-Joegoslavië) blijk geeft van machteloosheid.

1. Un sénateur a estimé que la tâche de la C.I. G. devait être définie à partir d'une constatation, qui n'était faite nulle part dans la version initiale du projet de mémorandum : celle de la crise de légitimité que subit actuellement l'Union européenne, du fait (i) de la détérioration des conditions de vie au sein de l'Union (chômage, progression de la pauvreté, insécurité) et (ii) de l'impuissance de l'Union sur la scène internationale (par exemple en ex-Yougoslavie).


Het lijkt ons dus wenselijk om de ontwerptekst in de oorspronkelijke lezing te herstellen » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/2, pp. 16-17).

Il semble donc préférable de rétablir le système proposé par le projet » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/2, pp. 16-17).


Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.

Il intègre essentiellement les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture qui sont compatibles avec l'objectif initial de la proposition.


Met betrekking tot de artikelen 54 en 59 heeft de Raad van State in zijn advies 30.495/2, blz. 51 en 52, voorgesteld in de laatste zin van de oorspronkelijke lezing de term " dienstige" te vervangen door " noodzakelijke" .

Concernant les articles 54 et 59, le Conseil d'Etat dans son avis 30. 495/2, p. 22, a suggéré de modifier à la dernière phrase du libellé initial le terme « utile » par « nécessaire ».


De Raad van State heeft in zijn advies 30.495/2 voorgesteld in de oorspronkelijke lezing van het artikel de woorden « uitgereikt door de Commissie op grond van artikel 17, § 2, van de wet » te vervangen door de woorden « een volledige afgifte, uitgereikt door de Commissie op grond van artikel 17, § 2, van de wet. »

Dans son avis 30.495/2, le Conseil d'Etat a suggéré de remplacer, dans le libellé initial de l'article, les mots « délivré par la Commission sur base de l'aticle 17 § 2 de la loi » par les mots « d'une déclaration complète, délivré par la Commission conformément à l'article 17, § 2, de la loi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke lezing' ->

Date index: 2023-03-06
w