De algemene aannemingsvoorwaarden, zoals opgenomen in bijlage bij het Koninklijk Besluit van 26 september 1996, bepalen de gevallen waarin Fost Plus eenzijdig de voorwaarden van de recyclage-opdracht kan wijzigen of afzien van de uitvoering van oorspronkelijk voorziene prestaties, dit alles met het oog op een betere uitvoering van het maatschappelijke doel, de terugnameplicht van verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong.
Le Cahier général des Charges, tel qu'il est repris en annexe de l'Arrêté royal du 26 septembre 1996, détermine les cas dans lesquels Fost Plus peut modifier unilatéralement les conditions du marché de recyclage ou renoncer à l'exécution de prestations initialement prévues, tout ceci dans le but d'une meilleure réalisation de son objet social, la reprise des déchets d'emballages d'origine ménagère.