Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijke reeks betreft " (Nederlands → Frans) :

deel 3: Het eerste deel is het nummer van het VN/ECE-reglement, gevolgd door „R-”, het tweede deel is de wijzigingenreeks of „00” als het de oorspronkelijke reeks betreft, gevolgd door „-”, en het derde deel is het supplementniveau (met nullen aan het begin indien van toepassing) of „00” wanneer er bij de betrokken reeks geen supplementen waren.

Partie 3: est indiqué tout d'abord le numéro du règlement CEE-ONU, suivi de “R-”, puis la série d'amendements ou “00” s'il s'agit de la série initiale, suivie de “-”, et enfin le niveau du complément (commençant par des zéros, le cas échéant) ou “00” lorsqu'il n'y a pas de complément à la série correspondante.


deel 3: Het eerste deel is het nummer van het VN/ECE-reglement, gevolgd door „R-”, het tweede deel is de wijzigingenreeks of „00” als het de oorspronkelijke reeks betreft, gevolgd door „-”, en het derde deel is het supplementniveau (met nullen aan het begin indien van toepassing) of „00” wanneer er bij de betrokken reeks geen supplementen waren;

Partie 3: est indiqué tout d'abord le numéro du règlement CEE-ONU, suivi de “R-”, puis la série d'amendements ou “00” s'il s'agit de la série initiale, suivie de “-”, et enfin le niveau du complément (commençant par des zéros, le cas échéant) ou “00” lorsqu'il n'y a pas de complément à la série correspondante.


Wat het begrip « lange fictiefilm voor televisie » betreft, merkt de minister op dat hieronder, zoals neergeschreven in de verantwoording van het amendement nr. 3 (Zie do c. Kamer, nr. 51 0730/003) oorspronkelijk televisiefilms werden verstaan van meer dan 52 minuten, die op zichzelf staan of deel uitmaken van een reeks of een feuilleton, namelijk het klassieke formaat voor dergelijke films.

En ce qui concerne le concept de « téléfilm long métrage de fiction », le ministre fait remarquer qu'à l'origine, celui-ci désignait, comme le précise d'ailleurs la justification de l'amendement nº 3 (voir do c. Chambre, nº 51 0730/003), les téléfilms de plus de 52 minutes, exploités unitairement, en collection ou en série, c'est-à-dire le format classique pour ce genre de films.


Wat het begrip « lange fictiefilm voor televisie » betreft, merkt de minister op dat hieronder, zoals neergeschreven in de verantwoording van het amendement nr. 3 (Zie do c. Kamer, nr. 51 0730/003) oorspronkelijk televisiefilms werden verstaan van meer dan 52 minuten, die op zichzelf staan of deel uitmaken van een reeks of een feuilleton, namelijk het klassieke formaat voor dergelijke films.

En ce qui concerne le concept de « téléfilm long métrage de fiction », le ministre fait remarquer qu'à l'origine, celui-ci désignait, comme le précise d'ailleurs la justification de l'amendement nº 3 (voir do c. Chambre, nº 51 0730/003), les téléfilms de plus de 52 minutes, exploités unitairement, en collection ou en série, c'est-à-dire le format classique pour ce genre de films.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijke reeks betreft     003 oorspronkelijk     reeks     televisie betreft     beek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke reeks betreft' ->

Date index: 2021-10-20
w