Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Eerste versie creëren
Neventerm
Oorspronkelijk conventioneel invoerrecht
Oorspronkelijk conventionele rechten
Oorspronkelijke kredieten
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Rough cut creëren
Uit verdragen voortvloeiende rechten
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «oorspronkelijke versie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten

droit d'origine conventionnelle


oorspronkelijke kredieten | oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation








voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die oorspronkelijke versie hield artikel 30bis van de RSZ-wet voor de opdrachtgever de verplichting in om te werken met een geregistreerde aannemer, op straffe van een hoofdelijke aansprakelijkheid voor de bijdragen voor sociale zekerheid, de bijdrageopslagen en de verwijlintresten verschuldigd door de aannemer aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Dans cette version initiale, l'article 30bis de la loi ONSS impliquait pour le commettant l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré, sous peine d'être solidairement responsable des cotisations, des majorations de cotisations et des intérêts de retard dus par l'entrepreneur à l'Office national de sécurité sociale.


De studenten van 'Peace Child International' formuleerden een eigen, jeugdvriendelijke versie van Agenda 21 ("Rescue Mission: Planet Earth - a children's edition of Agenda 21"), omdat de 'oorspronkelijke' versie ontoegankelijk leek.

Les étudiants de Peace Child International ont développé leur propre édition de l'Agenda 21, plus accessible aux jeunes ("Rescue Mission: Planet Earth - a children's edition of Agenda 21"), l'original leur semblant incompréhensible [26].


Daarenboven wordt bijlage 1, die de lijst van collectieve arbeidsovereenkomsten bevat, vernietigd en vervangen door een nieuwe versie (actualisatie van de oorspronkelijke versie).

En outre, l'annexe 1, contenant la liste des conventions collectives de travail, est annulée et remplacée par une nouvelle version (mise à jour de la version initiale).


Indien de aanbestedende entiteit rechtstreeks fouten verbetert in de offertes, bewaart zij de oorspronkelijke versie van die offertes en ziet zij erop toe dat haar rechtzettingen duidelijk identificeerbaar zijn, terwijl ook de oorspronkelijke gegevens zichtbaar blijven.

Lorsque l'entité adjudicatrice rectifie les erreurs directement dans les offres, elle conserve une version originale des offres et veille à ce que les rectifications soient identifiables tout en maintenant visibles les données originales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanbestedende overheid rechtstreeks fouten verbetert in de offertes, bewaart zij de oorspronkelijke versie van die offertes en ziet zij erop toe dat haar rechtzettingen duidelijk identificeerbaar zijn, terwijl ook de oorspronkelijke gegevens zichtbaar blijven.

Lorsque le pouvoir adjudicateur rectifie les erreurs directement dans les offres, il conserve une version originale des offres et veille à ce que les rectifications soient identifiables tout en maintenant visibles les données originales.


De oorspronkelijke versie en de opeenvolgende upgrades van het systeem worden onderworpen aan tal van tests en validaties alvorens in de operaties te worden geïmplementeerd.

La version initiale et les mises à jour successives du système font l'objet d'un grand nombre de tests et de validations avant d'être introduites en opérations.


Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, in werking op 8 januari 1991, bepaalde artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78, in de oorspronkelijke versie ervan : « §1.

Tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi du 19 décembre 1990, en vigueur le 8 janvier 1991, l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, dans sa version initiale, disposait : « § 1.


Het beginsel van de overheidsfinanciering van de erediensten werd in ons land in de oorspronkelijke versie van de Grondwet verankerd.

Le principe du financement public des cultes a été instauré dans notre pays dès la rédaction de la Constitution.


In dat geval geeft de wettelijke auditor of het auditkantoor aan dat het een bijgewerkte versie van het verslag betreft, en dient de oorspronkelijke versie van het verslag op de website beschikbaar te blijven.

Dans ce cas, il indique qu'il s'agit d'une version actualisée du rapport, et la première version du rapport reste disponible sur le site web.


De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, om die meldingsplicht in het geval van fraude nog uit te breiden.

Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l'obligation de dénonciation en cas de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke versie' ->

Date index: 2024-04-02
w