Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "oorspronkelijke voorstel bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

la Commission peut modifier sa proposition initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het oorspronkelijke voorstel bestond erin om de overheidstoelage af te nemen van politieke partijen die zelf of wiens componenten, haar gekozenen of kandidaten, een daad stelden of financierden die een overtreding inhield van de antiracismewet of artikel 14 van het EVRM.

La proposition initiale prévoyait qu'un parti politique pouvait perdre sa dotation publique lorsqu'un acte accompli ou financé par lui-même ou par une de ses composantes, par un de ses candidats ou par un de ses mandataires élus viole la loi antiracisme ou l'article 14 de la CEDH.


Voor dit voorstel bestond aanzienlijke steun maar ook voldoende tegenstand in de Verenigde Staten, hetgeen leidde tot het oorspronkelijke onderzoek van het Amerikaanse Department of Commerce in juni 1997 en de daaropvolgende publicatie van het Groenboek en het Witboek.

Malgré un soutien important, cette proposition a aussi rencontré suffisamment d'opposition aux États-Unis pour déclencher une première étude du ministère américain du commerce, en juin 1997, qui a donné lieu par la suite au livre vert et au livre blanc.


De bedoeling van de indieners van het oorspronkelijke voorstel bestond erin de families van slachtoffers van de tsunami of soortgelijke gebeurtenissen, te helpen.

L'idée des auteurs de la proposition initiale était d'aider les familles de personnes victimes du tsunami ou d'évènements comparables.


De uitnodiging vanwege de schuldeiser om tot een minnelijk akkoord te komen is niet opgenomen in het amendement nr. 2. Hij verwijst naar de motivering van de indienster van het oorspronkelijke voorstel, dat er net in bestond een minnelijke schikking te regelen.

L'invitation du créancier à trouver un accord à l'amiable ne figure pas dans l'amendement nº 2. Il fait référence à la motivation de l'auteur de la proposition initiale qui était précisément de régler une transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste amendement (nr. 7), dat na de goedkeuring van het verslag werd ingediend, strekt ertoe te voorzien in een koppeling ­ die niet bestond in het oorspronkelijke voorstel ­ tussen de verplichting tot openbaarmaking van de beursgenoteerde vennootschappen en de effectenbewegingen veroorzaakt door de betreffende bedrijfsleiders.

Le premier amendement (nº 7) déposé après l'approbation du rapport, vise à prévoir un lien ­ non prévu par la proposition initiale ­ entre l'obligation de publication qui repose sur les sociétés cotées en bourse et les mouvements de titres générés par les dirigeants d'entreprise concernés.


De uitnodiging vanwege de schuldeiser om tot een minnelijk akkoord te komen is niet opgenomen in het amendement nr. 2. Hij verwijst naar de motivering van de indienster van het oorspronkelijke voorstel, dat er net in bestond een minnelijke schikking te regelen.

L'invitation du créancier à trouver un accord à l'amiable ne figure pas dans l'amendement nº 2. Il fait référence à la motivation de l'auteur de la proposition initiale qui était précisément de régler une transaction.


In de oorspronkelijke verordening werd artikel 31 EGA (dat zich richt op de groep personen die een radioactieve besmetting kunnen oplopen) beschouwd als de meest passende rechtsgrondslag, omdat artikel 168 VWEU (dat de regels omtrent volksgezondheid vastlegt) nog niet bestond. Wanneer artikel 168 VWEU als rechtsgrondslag van deze verordening was gebruikt, dan zou dat een omschakeling betekenen van de raadplegingsprocedure naar de gewone wetgevingsprocedure, en het voorstel zou een v ...[+++]

L’adoption de l’article 168 TFUE comme base juridique de ce règlement impliquerait l’abandon de la consultation au profit de la procédure législative ordinaire. Cette proposition ferait alors l’objet d’un examen complet par le Parlement européen et, surtout, d’une analyse d’impact complète impliquant la consultation des producteurs et des consommateurs de denrées alimentaires.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bestond uit één verordening met één markt als rechtsgrondslag (artikel 95).

Alors que la proposition initiale de la Commission concernait un règlement fondé sur une base juridique afférente au marché unique (article 95), le Conseil a adopté une position commune portant sur deux textes distincts, à savoir une directive fondée sur l'article 95 et un règlement fondé sur la double base juridique des articles 175 et 95.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag, in de vorm waarop het nu dit plenum bereikt, verdient mijn instemming. Het komt tegemoet aan de evenwichtigheid waar Portugal om verzocht heeft, een evenwichtigheid die het aanvankelijke voorstel niet vermocht te bieden. In het oorspronkelijk voorstel was namelijk een hele reeks maatregelen opgenomen die de nationale belangen – zeker op korte termijn – schade berokkenden, zonder dat daarvoor voldoende rechtvaardiging bestond.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Je soutiens le rapport qui nous est présenté dans la forme reçue par le Parlement, car il respecte l’équilibre recherché par le Portugal, que la proposition initiale mettait en danger. Elle prévoyait une série de mesures qui auraient mis à mal les intérêts nationaux, notamment à court terme, sans justification suffisante.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit verslag, in de vorm waarop het nu dit plenum bereikt, verdient mijn instemming. Het komt tegemoet aan de evenwichtigheid waar Portugal om verzocht heeft, een evenwichtigheid die het aanvankelijke voorstel niet vermocht te bieden. In het oorspronkelijk voorstel was namelijk een hele reeks maatregelen opgenomen die de nationale belangen – zeker op korte termijn – schade berokkenden, zonder dat daarvoor voldoende rechtvaardiging bestond.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je soutiens le rapport qui nous est présenté dans la forme reçue par le Parlement, car il respecte l’équilibre recherché par le Portugal, que la proposition initiale mettait en danger. Elle prévoyait une série de mesures qui auraient mis à mal les intérêts nationaux, notamment à court terme, sans justification suffisante.




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijke voorstel bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke voorstel bestond' ->

Date index: 2023-05-25
w