Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van schade vaststellen
Oorzaken van schade vaststellen
Schade aan openbare ruimten vaststellen
Schade controleren
Schade vaststellen

Vertaling van "oorzaken van schade vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oorzaken van schade vaststellen

déterminer la cause d’un dommage


schade controleren | schade vaststellen

contrôler le dommage


oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens

causes de détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


aanwezigheid van schade vaststellen

conclure à l'existence d'un préjudice


(vermoede) afwijking van of schade aan foetus door overige gespecificeerde oorzaken als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies et lésions fœtales (présumées)


Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe


schade aan openbare ruimten vaststellen

relever les dommages subis par des espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biotische factoren en begrazing zijn de belangrijkste oorzaken van schade aan de bossen; andere belangrijke schadefactoren zijn luchtverontreiniging, stormen en bosbranden.

Les principaux maux dont elles souffrent tiennent aux facteurs biotiques et aux activités de pâturage, auxquels s’ajoutent d’autres causes majeures de dommages telles que la pollution, les tempêtes et les incendies.


Ten eerste beperkt dit onderzoek zich, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening, tot het vaststellen of het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade door de invoer uit China van het betrokken product tegen met schade veroorzakende prijzen zal leiden.

Premièrement, la présente enquête, conformément aux exigences de l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base, se limite à évaluer s'il existe une probabilité de réapparition du dumping et du préjudice causé par les importations chinoises du produit concerné faisant l'objet de pratiques préjudiciables en matière de prix en cas de suppression des droits.


Ter vermijding van langdurige en kostelijke opzoekingen en onderzoeken naar de oorzaken van schade, waardoor de exploitatie mogelijkerwijze verstoord kan worden, en ter vermijding van betwistingen beschikken de cocontrakterende partijen over de mogelijkheid geschilakkoorden af te sluiten waarin bijvoorbeeld forfaitaire vergoedingen, gedeelde aansprakelijkheden of het wederzijds afzien van het uitoefenen van hun rechten tot schadevergoeding afgesproken worden.

Afin d'éviter des recherches longues et coûteuses des causes du dommage, qui entraîneraient des perturbations dans l'exploitation ainsi que pour éviter des litiges, les parties ont la possibilité de convenir d'accords concernant, par exemple, des dommages-intérêts forfaitaires, des partages de responsabilité, ou la renonciation réciproque à faire valoir leurs droits aux dommages-intérêts.


Ter vermijding van langdurige en kostelijke opzoekingen en onderzoeken naar de oorzaken van schade, waardoor de exploitatie mogelijkerwijze verstoord kan worden, en ter vermijding van betwistingen beschikken de cocontrakterende partijen over de mogelijkheid geschilakkoorden af te sluiten waarin bijvoorbeeld forfaitaire vergoedingen, gedeelde aansprakelijkheden of het wederzijds afzien van het uitoefenen van hun rechten tot schadevergoeding afgesproken worden.

Afin d'éviter des recherches longues et coûteuses des causes du dommage, qui entraîneraient des perturbations dans l'exploitation ainsi que pour éviter des litiges, les parties ont la possibilité de convenir d'accords concernant, par exemple, des dommages-intérêts forfaitaires, des partages de responsabilité, ou la renonciation réciproque à faire valoir leurs droits aux dommages-intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 Wanneer oorzaken die aan de beheerder en oorzaken die aan de vervoerder toe te rekenen zijn, hebben bijgedragen aan de schade, is iedere partij bij de overeenkomst slechts aansprakelijk voorzover de oorzaken die krachtens de artikelen 8 en 9 aan haar toe te rekenen zijn, aan de schade hebben bijgedragen.

§ 1 Lorsque des causes imputables au gestionnaire et des causes imputables au transporteur ont contribué au dommage, chaque partie au contrat ne répond que dans la mesure où les causes qui lui sont imputables en vertu des articles 8 et 9 ont contribué au dommage.


§ 1 Wanneer oorzaken die aan de beheerder en oorzaken die aan de vervoerder toe te rekenen zijn, hebben bijgedragen aan de schade, is iedere partij bij de overeenkomst slechts aansprakelijk voorzover de oorzaken die krachtens de artikelen 8 en 9 aan haar toe te rekenen zijn, aan de schade hebben bijgedragen.

§ 1 Lorsque des causes imputables au gestionnaire et des causes imputables au transporteur ont contribué au dommage, chaque partie au contrat ne répond que dans la mesure où les causes qui lui sont imputables en vertu des articles 8 et 9 ont contribué au dommage.


10.1. Wat betreft de vergoeding van de abnormale schade veroorzaakt door een therapeutisch ongeval geldt als oorzaak of als één van de oorzaken van de abnormale schade, de geneeskundige verstrekking of het niet-uitvoeren van een geneeskundige verstrekking die de patiënt rechtmatig kan verwachten, als de schade zich zonder die verstrekking of het ontbreken ervan niet zou hebben voorgedaan zoals ze zich heeft voorgedaan.

10.1. Pour ce qui concerne la réparation du dommage anormal causé par un accident thérapeutique, est considérée comme cause ou l'une des causes du dommage anormal la prestation de soins ou l'absence de la prestation de soins légitimement attendue par le patient, sans laquelle le dommage anormal ne se serait pas produit tel qu'il s'est produit.


2. Deze richtlijn belet niet dat de lidstaten passende bepalingen vaststellen, zoals een verbod op dubbele schadevergoeding, met betrekking tot situaties waarin de mogelijkheid bestaat dat de schade twee keer wordt verhaald omdat tegelijk actie wordt ondernomen door een bevoegde instantie uit hoofde van deze richtlijn en door een persoon van wie de eigendommen schade hebben opgelopen.

2. La présente directive ne fait pas obstacle à l'adoption par les États membres de dispositions appropriées, notamment l'interdiction du double recouvrement des coûts, lorsqu'un double recouvrement pourrait avoir lieu à la suite d'actions concurrentes menées par une autorité compétente en application de la présente directive et par une personne dont les biens sont affectés par les dommages environnementaux.


Een risicobeoordeling is een systematisch onderzoek naar alle aspecten van het werk, teneinde de mogelijke oorzaken van het letsel of de schade vast te stellen en na te gaan, hoe deze oorzaken kunnen worden beheerst, om risico's te elimineren of te verkleinen.

L'évaluation des risques est un examen systématique de toutes les composantes de l'activité professionnelle, l'objectif étant de déterminer les facteurs susceptibles de nuire à la santé et d'établir la façon de maîtriser ces facteurs de manière à éliminer ou à réduire les risques.


In geval van materiële schade kunnen de lidstaten een franchise vaststellen indien het bij de schade betrokken voertuig is gestolen of door middel van geweldpleging is verkregen.

En outre, en cas de dommages matériels, une franchise peut être fixée par l' État membre si le véhicule impliqué dans les dommages a été volé ou obtenu par la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorzaken van schade vaststellen' ->

Date index: 2022-12-03
w