Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-timor verbleef enkele » (Néerlandais → Français) :

De missie naar Oost-Timor verbleef enkele dagen in het land, had ontmoetingen met alle belangrijke autoriteiten en deed de toezegging het verkiezingsproces in Oost-Timor, dat in 2012 wordt hervat, te ondersteunen.

La délégation au Timor-Oriental a passé plusieurs jours dans le pays et a rencontré les principales autorités en place. Elle a décidé d'y soutenir le processus électoral, qui reprend en 2012.


Enkele landen, zoals Zwitserland, Polen, Zuid-Afrika, Thailand, Oost-Timor en Qatar voerden reeds het begrip « duurzame ontwikkeling » in hun Grondwet in.

Plusieurs pays, dont la Suisse, la Pologne, l'Afrique du Sud, la Thaïlande, le Timor-Oriental et le Qatar, ont déjà inscrit la notion de « développement durable » dans leur Constitution.


Enkele landen, zoals Zwitserland, Polen, Zuid-Afrika, Thailand, Oost-Timor en Qatar voerden reeds het begrip « duurzame ontwikkeling » in hun Grondwet in.

Plusieurs pays, dont la Suisse, la Pologne, l'Afrique du Sud, la Thaïlande, le Timor-Oriental et le Qatar, ont déjà inscrit la notion de « développement durable » dans leur Constitution.


– (NL) Voorzitter, het is hier al door enkele collega's aangestipt, het is zeker niet overdreven te stellen dat na de aanslagen op president Ramos-Horta Oost-Timor alweer een kritieke fase ingaat.

– (NL) Monsieur le Président, certains de mes collègues ont déjà fait remarquer qu’il n’était pas exagéré de dire que le Timor-Oriental connaissait une nouvelle phase critique après les attaques perpétrées à l’encontre du président Ramos Horta.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, enkele jaren geleden was iedereen begaan met Oost-Timor vanwege zijn slechte ervaringen bij het streven naar onafhankelijkheid en het leed dat de wrede bezetting in de kwarteeuw ervoor had veroorzaakt.

- (FI) Monsieur le Président, il y a quelques années, le Timor oriental était dans tous les esprits en raison des mauvaises expériences qu’il traversait dans sa quête de l’indépendance et de la souffrance causée par la dure occupation pendant le quart de siècle qui a précédé.


Ik wil tevens de oud-winnaars van de Sacharovprijs welkom heten die hier vandaag aanwezig zijn: de president van Oost-Timor, de heer Xanana Gusmão; de president van Kosovo, de heer Ibrahim Rugova; uit China, de heer Wei Jingsheng; uit Algerije, mevrouw Salima Ghezali; uit Spanje, enkele vertegenwoordigers van ¡Basta Ya!; en uit Angola, Dom Zacharias Kamwenho.

Je souhaite également la bienvenue aux anciens lauréats du prix Sakharov qui sont parmi nous aujourd’hui: le président du Timor-Oriental, M. Xanana Gusmão; le président du Kosovo, M. Ibrahim Rugova; M. Wei Jingsheng de Chine; Mme Salima Ghezali d’Algérie; les représentants de ¡Basta Ya! d’Espagne et Dom Zacharias Kamwenho d’Angola.


Bovendien had het openbaar ministerie geen beambten van UNAMET noch leden van onafhankelijke waarnemersmissies, en slechts enkele schaarse "slachtoffergetuigen" uit Oost-Timor opgeroepen.

En outre, les procureurs n'ont appelé à témoigner aucun représentant de la MINUTO, aucun membre des missions d'observation indépendantes et seulement un nombre très limité de témoins-victimes du Timor-Leste.


Nog maar enkele maanden geleden speelde zich in Oost-Timor hetzelfde af.

Les mêmes événements se sont déroulés au Timor oriental voici quelques mois.


De Raad heeft nota genomen van enkele positieve veranderingen die zich sedert maart 2000 hebben voorgedaan, zoals de bevestigde vrijheid van meningsuiting, vergadering en godsdienst, het versterkt juridisch en institutioneel kader voor de bescherming van de rechten van de mens, de verdere groei van een actief maatschappelijk middenveld en de verbeterde betrekkingen met Oost-Timor.

Il a pris acte des changements positifs intervenus depuis mars 2000, notamment la consolidation de la liberté d'expression, d'association et de religion, le renforcement du cadre juridique et institutionnel de la protection des droits de l'homme, le développement constant d'une société civile active et l'amélioration des relations avec le Timor-Oriental.


Verder zijn er 11 NGO-coöperanten en 12 VVOB-deskundigen in Indonesië werkzaam. 5. Geen enkele bilaterale tussenkomst is gesitueerd in Oost-Timor. 6. Er wordt verwacht dat de lopende bilaterale projecten zullen afgelopen zijn in de loop van het jaar 1997.

Enfin, il y a 11 coopérants ONG et 12 experts VVOB en activité en Indonésie. 5. Aucune intervention bilatérale ne se situe au Timor Oriental. 6. On prévoit que les projets bilatéraux en cours seront terminés dans le courant de l'année 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor verbleef enkele' ->

Date index: 2021-05-11
w