Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Vertaling van "oost-timor via bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verklaring roept de autoriteiten van deze landen op zo spoedig mogelijk bilaterale overeenkomsten met de Democratische Republiek Oost-Timor te sluiten over de vrijstelling van visumplicht voor kort verblijf.

La déclaration encourage les autorités de ces pays à conclure au plus vite avec la République démocratique du Timor-Oriental des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour.


Na vaststelling van bedoelde verordening op 20 mei 2014 heeft de Raad op 9 oktober 2014 een besluit vastgesteld dat de Commissie machtigt om onderhandelingen te openen over de sluiting van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Oost-Timor.

Après l'adoption dudit règlement le 20 mai 2014, le Conseil a adopté le 9 octobre 2014 une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations pour la conclusion de l'accord bilatéral entre l'Union européenne et la République démocratique du Timor-Oriental.


Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.

L’exemption de l’obligation de visa pour les ressortissants de la Colombie, de la Dominique, des Émirats arabes unis, de la Grenade, de Kiribati, des Îles Marshall, de la Micronésie, de Nauru, de Palau, du Pérou, de Sainte Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon, des Samoa, du Timor-Oriental, des Tonga, de Trinité-et-Tobago, des Tuvalu et du Vanuatu ne devrait pas entrer en vigueur tant que l’Union et les pays concernés n’ont pas conclu des accords bilatéraux d’exemption de visa afin d’assurer une réciprocité compl ...[+++]


De EU-actie moet prioritair hulp bieden aan die voedselonzekere landen welke de grootste achterstand hebben opgelopen met de verwezenlijking van millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1, vooral in Afrika, maar ook in Zuid-Azië en elders (bv. Bangladesh, Cambodja, Haïti, Nepal, Oost-Timor)[11].

L’action de l’UE doit accorder la priorité aux pays en situation d’insécurité alimentaire qui ont pris le plus de retard dans la réalisation de l’OMD 1, notamment en Afrique, mais aussi en Asie du Sud et ailleurs (par exemple au Bangladesh, au Cambodge, en Haïti, au Népal et au Timor-Oriental)[11].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt „Oost-Timor” vervangen door „Timor Leste”;

la mention «Timor oriental» est remplacée par la mention «Timor-Est»;


3. verzoekt de regering en de president van Oost-Timor alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan het geweld en opnieuw een veilig en stabiel klimaat in te stellen waarbij de grondwet van Oost-Timor ten volle wordt geëerbiedigd;

3. prie instamment le gouvernement et le président du Timor oriental de prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre un terme à la violence et restaurer un environnement sûr et stable dans le plein respect de la Constitution du Timor oriental;


Geleid door de wens de bilaterale betrekkingen en de samenwerking te verstevigen, geeft het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking dan ook uitdrukking aan de wens van de regering van de Democratische Republiek Oost-Timor om met de regering van het Koninkrijk België diplomatieke betrekkingen aan te knopen, op grond van het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulair verkeer.

A cet égard, le Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération, désireux de favoriser l'établissement de relations bilatérales et de coopération plus étroites, exprime le souhait du Gouvernement de la République démocratique de Timor oriental d'établir des relations diplomatiques avec le Gouvernement du Royaume de Belgique, sur la base de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les Relations diplomatiques et de la Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les Relations consulaires.


F. overwegende dat de overgangsregering van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNTAET) goed werk heeft verricht, zowel bij de raadpleging van de bevolking van Oost-Timor, met inachtneming van de Overeenkomst van New York, alsook om de verkiezingen voor de constituerende vergadering mogelijk te maken,

F. considérant que l'Administration transitoire des Nations unies au Timor Oriental (ATNUTO) a accompli un bon travail, soit pour le processus de consultation du peuple du Timor oriental, dans le respect de l'accord de New York, soit pour rendre possibles les élections à l'Assemblée constitutive,


In het geval van Oost-Timor vormde het door de Wereldbank beheerde trustfonds een doeltreffend middel om de donorbijdragen te centraliseren (zie kader over Oost-Timor).

Dans le cas du Timor oriental, un Trust Fund géré par la Banque mondiale a représenté un moyen efficace pour contrôler les contributions des différents donateurs (voir Encadré).


10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;

10. se félicite de la création de l'UNTAET et invite la mission des Nations unies à s'acquitter avec diligence de son mandat en ce qui concerne la définition et la mise en application du mode d'administration du Timor oriental et demande que des représentants de la population du Timor oriental soient pleinement associés à ce processus, de telle sorte que sa souveraineté soit pleinement respectée;




Anderen hebben gezocht naar : democratische republiek oost-timor     interfet     oost-timor     portugees timor     untaet     internationale troepenmacht in oost-timor     oost-timor via bilaterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor via bilaterale' ->

Date index: 2023-09-09
w