6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de
regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; is van mening dat al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede, en voorts dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende de afgelopen jaren het nog moeilijker heeft gemaakt voor de werknemers, die over zeer specifieke vaardighe
...[+++]den beschikken die moeilijk kunnen worden toegepast in andere sectoren, om een nieuwe baan te vinden; merkt op dat Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh en Tallaght-Fettercairn enkele van de gebieden zijn waar de Lufthansa-medewerkers wonen en waar het gemiddelde werkloosheidspercentage circa 23 % bedraagt; 6. fait remarquer que ces licenciements devraient avoir une incidence négative considérable sur la région de S
outhern and Eastern Ireland, qui présente des poches de situations grandement défavorisées au niveau local, comme le montrent les indicateurs socio-économiques suivants: faibles niveaux d'instruction, manque de qualifications professionnelles et un niveau élevé de logements sociaux; note que tous ces facteurs sont révélateurs des désavantages considérables et de la pauvreté que connaissent ces localités et que, en outre, les séries de licenciements dans les entreprises de ce secteur au cours des dernières années compliquent enco
...[+++]re davantage la recherche d'emploi pour les travailleurs qui possèdent certaines compétences très spécifiques difficiles à exploiter dans d'autres secteurs; relève que Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh et Tallaght-Fettercairn sont quelques exemples des districts où les travailleurs de Lufthansa résident et où le taux de chômage moyen avoisine les 23 %;