Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comesa
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
Oost-Kroatië
Oostelijk Kroatië
Oostelijk Partnerschap
Oostelijke equine encefalitis
Oostelijke weka
Oostelijke wekaral
ZOM-landen
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Traduction de «oostelijke buurlanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


Oostelijke weka | Oostelijke wekaral

râle de Weka de l'Est


zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

pays de la diterranée Sud et Est | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (PSEM) | pays MSE | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Oostelijke equine encefalitis

Encéphalite équine orientale






Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]

Marché commun de l'Afrique orientale et australe [ Comesa | Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. gelet op de conclusies van de Europese Raad van 25 maart 2011, waaronder de volgende punten : « het maximumbedrag voor verrichtingen van de EIB ten behoeve van Middellandse Zeelanden die politieke hervormingen nastreven, dient met één miljard euro te worden verhoogd, zonder dat er geraakt wordt aan de acties in de oostelijke buurlanden van de Europese Unie; de aandeelhouders van de EBWO dienen te onderzoeken of de Bank haar activiteiten kan uitbreiden tot de zuidelijke buurlanden »;

N. considérant les conclusions du Conseil européen du 25 mars 2011, dont les points suivants: « le plafond applicable aux opérations de la BEI en faveur des pays méditerranéens qui entreprennent des réformes politiques devrait être relevé d'un milliard d'euros, sans réduire les opérations menées dans le voisinage oriental de l'Union européenne; les actionnaires de la BERD devraient étudier la possibilité d'étendre les activités de la banque aux pays du voisinage méridional »;


De bevordering van stabiliteit, goed bestuur en economische ontwikkeling in de oostelijke buurlanden blijft voor de Europese Unie van strategisch belang.

En ce qui concerne la dimension orientale, promouvoir la stabilité, la bonne gouvernance et le développement économique dans son voisinage oriental demeure d'une importance stratégique pour l'Union européenne.


Daartoe zullen, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, partnerschappen met de zuidelijke en oostelijke buurlanden worden gesmeed.

À cette fin, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, des partenariats seront mis en place avec les pays du voisinage méridional et oriental.


De bevordering van stabiliteit, goed bestuur en economische ontwikkeling in de oostelijke buurlanden blijft voor de Europese Unie van strategisch belang.

En ce qui concerne la dimension orientale, promouvoir la stabilité, la bonne gouvernance et le développement économique dans son voisinage oriental demeure d'une importance stratégique pour l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Estse delegatie vindt dat de relatie met de oostelijke buurlanden vooral belangrijk is met het oog op de veiligheid en de toekomst.

La délégation estonienne estime que la relation avec les pays orientaux voisins est surtout importante en vue de la sécurité et de l'avenir.


49. hoopt op een beter begrip van het feit dat het Oostelijk Partnerschap een ambitieus programma is, waarvan de resultaten wellicht op de lange termijn duidelijker zullen worden; onderstreept dat het Oostelijk Partnerschap weliswaar alom bekritiseerd wordt, maar dat het succes van dit initiatief afhankelijk is van de inzet en de politieke wil van zowel de EU als van haar oostelijke buurlanden; acht het bovendien van essentieel belang dat kritiek op het Oostelijk Partnerschap een constructief karakter draagt en gericht is op de verbetering en niet op het zwart maken ervan;

49. demande que le partenariat oriental soit considéré comme un programme ambitieux dont les résultats pourront apparaître plus clairs dans une perspective à long terme; souligne que, si le partenariat oriental est largement critiqué, sa réussite dépend de l'engagement et de la volonté politique tant de l'Union que de ses voisins orientaux; note à nouveau qu'il importe que toute critique du partenariat oriental soit constructive et vise à l'améliorer plutôt qu'à le discréditer;


45. erkent de uitdagingen die verband houden met de overgang naar democratie in de zuidelijke en oostelijke buurlanden; wijst op de toenemende divergentie met betrekking tot democratische hervormingen in de buurlanden van de EU; herhaalt dat het belangrijk is dat het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties bij het overgangsproces naar democratie worden betrokken; pleit er daarom voor om een onderscheid te maken tussen de zuidelijke en de oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid om doeltreffender rekening te kunnen houden met de specifieke eigenschappen en behoeften van elk geografisch gebied;

45. reconnaît les défis liés aux transitions démocratiques dans le voisinage méridional et oriental; note une divergence grandissante dans les réformes démocratiques à l'échelle du voisinage de l'Union; rappelle l'importance des organisations de la société civile et des droits de l'homme dans le processus de transition démocratique; encourage dès lors à opérer une distinction entre les dimensions méridionales et orientales de la politique de voisinage pour cibler les caractéristiques et besoins propres à chaque région géographique de manière plus efficace;


46. erkent de uitdagingen die verband houden met de overgang naar democratie in de zuidelijke en oostelijke buurlanden; wijst op de toenemende divergentie met betrekking tot democratische hervormingen in de buurlanden van de EU; herhaalt dat het belangrijk is dat het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties bij het overgangsproces naar democratie worden betrokken; pleit er daarom voor om een onderscheid te maken tussen de zuidelijke en de oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid om doeltreffender rekening te kunnen houden met de specifieke eigenschappen en behoeften van elk geografisch gebied;

46. reconnaît les défis liés aux transitions démocratiques dans le voisinage méridional et oriental; note une divergence grandissante dans les réformes démocratiques à l'échelle du voisinage de l'Union; rappelle l'importance des organisations de la société civile et des droits de l'homme dans le processus de transition démocratique; encourage dès lors à opérer une distinction entre les dimensions méridionales et orientales de la politique de voisinage pour cibler les caractéristiques et besoins propres à chaque région géographique de manière plus efficace;


12. betreurt de forse bezuinigingen in rubriek 4 van het MFK 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie; onderstreept dat een ambitieuze financiering van het Oostelijk Partnerschap van wezenlijk belang is voor verdere vooruitgang in de hervormingen, de uitwisseling van beste praktijken en de opbouw en/of handhaving van volledig ontwikkelde democratieën in de oostelijke buurlanden van de EU, die van fundamenteel belang zijn voor de EU; meent voorts dat het huidige evenwicht tussen oostelijke en zuidelijke buurlanden van het ENB behouden moet blijven en dat daarbij de tot dusver gehanteerde beginselen van di ...[+++]

12. regrette le fait que le titre 4 du CFP 2014-2020 ait été considérablement réduit par rapport à la proposition initiale de la Commission européenne; souligne qu'un financement ambitieux du partenariat oriental est essentiel pour faire progresser les réformes, de même que pour le partage des bonnes pratiques et la réalisation et/ou le maintien de démocraties dignes de ce nom et qui fonctionnent dans le voisinage oriental de l'Union, ce qui est d'un intérêt vital pour l'Union européenne; estime par ailleurs que l'équilibre actuel entre les volets oriental et méridional de la PEV doit être maintenu, en respectant pleinement les princip ...[+++]


I. overwegende dat Wit-Rusland tot dusver slechts in beperkte mate heeft deelgenomen aan de verschillende platforms van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat dit de verwezenlijking van het uiteindelijke doel van het Oostelijk Partnerschap, namelijk versterking van de vooruitgang, de stabiliteit en de welvaart in de oostelijke buurlanden van de EU, in gevaar brengt; neemt kennis van de economische dynamiek van de nieuwe economische ruimte, bestaande uit Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, en spoort de leden aan hun handelsactiviteiten uit te voeren in overeenstemming met internationaal aanvaarde handelsregels en normen, namelijk ...[+++]

I. considérant que, jusqu'à présent, la Biélorussie n'a participé que de façon limitée aux différentes plateformes du partenariat oriental; considérant que cela nuit à la réalisation de l'objectif ultime de ce partenariat, à savoir la consolidation de la démocratie, du progrès, de la stabilité et de la prospérité dans le voisinage oriental de l'Union; considérant que la dynamique économique du nouvel espace économique constitué par la Russie, le Kazakhstan et la Biélorussie encourage ses membres à déployer leurs activités commerciales dans le respect des règles et des normes reconnues à l'échelle internationale en la matière, à savoir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijke buurlanden' ->

Date index: 2022-04-21
w