Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oosten steeds meer " (Nederlands → Frans) :

De gestage verspreiding en het operationele gebruik van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de DVK — baren de internationale gemeenschap steeds meer zorgen.

La prolifération et l'utilisation opérationnelle persistantes de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM constituent une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC.


De gestage verspreiding en het operationele gebruik van ballistische raketten waarmee MVW kunnen worden overgebracht — vooral de lopende rakettenprogramma's in het Midden-Oosten, Noord-Oost-Azië, en Zuid-Oost-Azië, onder meer in Iran en de DVK — baren de internationale gemeenschap steeds meer zorgen.

La prolifération et l'utilisation opérationnelle persistantes de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM constituent une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC.


Om de overige 45 % te produceren, is één van de oplossingen die worden overwogen de bouw van centrales op gas, die als groot nadeel hebben dat ze veel meer CO uitstoten dan kerncentrales. Bovendien stoken ze een grote hoeveelheid aardgas, een brandstof die niet kan worden opgeslagen, die afkomstig is uit landen met een labiel politiek klimaat (Midden-Oosten, Rusland), waarnaar steeds meer vraag is en waarvan de aankoopprijs dus kan ...[+++]

Pour produire les 45 % restants, une des solutions envisagées est la construction de centrales au gaz, qui présentent le gros inconvénient de dégager beaucoup plus de CO que le nucléaire et qui sont alimentées par une grande quantité de gaz naturel, combustible non stockable, provenant de pays au climat politique instable (Moyen-Orient, Russie), soumis à une demande de plus en plus forte et donc susceptible de voir son prix d'achat augmenter.


Interessant is evenwel dat het, net als zijn Rwandese buur, zijn beleid inzake subregionale integratie steeds meer naar het oosten richt.

Il est cependant intéressant de noter que, tout comme son voisin rwandais, il oriente de plus en plus ses politiques en matière d'intégration sous-régionale vers l'est.


De Verenigde Staten hebben hun troepen uit Europa teruggetrokken en keren zich steeds meer naar de Stille Oceaan en het zuid-oosten van Azië.

Les États-Unis qui ont retiré leurs forces d'Europe se tournent de plus en plus vers le Pacifique et vers le Sud-Est asiatique.


Vrouwenbesnijdenis, ook wel met de meer correcte term Vrouwelijke Genitale Verminking (VGV) genoemd, is een praktijk die jammer genoeg nog steeds vrij veel voorkomt in het Midden-Oosten, Afrika, Latijns-Amerika en Azië.

L'excision féminine ou, pour la désigner plus correctement, les mutilations génitales féminines (MGF), est une pratique malheureusement encore relativement courante au Moyen-Orient, en Afrique, en Amérique latine et en Asie.


De zekerheid van de voedselvoorziening staat wederom centraal op de agenda, vooral nu het Verre Oosten steeds meer voedsel koopt.

La sécurité alimentaire est de nouveau à l'ordre du jour, notamment avec l'Extrême-Orient qui achète désormais de plus en plus de denrées alimentaires.


2. Gezien de recente bedreigingen van de stabiliteit ten oosten van de EU, onder meer in de zuidelijke Kaukasus, is het steeds belangrijker dat de hernieuwde consensus over de uitbreiding, zoals vastgesteld door de Europese Raad van december 2006, op consistente wijze ten uitvoer wordt gelegd.

2. La mise en œuvre cohérente du consensus renouvelé sur l’élargissement, arrêté lors du Conseil européen de décembre 2006, est plus importante que jamais dans le contexte des problèmes de stabilité qui se posent actuellement à l'est de l'Union européenne, notamment dans le Caucase du Sud.


Dit rapport kwam er na een noodkreet van de organisatie Artsen zonder grenzen, die in de dispensaria steeds meer gemutileerde vrouwen zag van wie het urogenitale stelsel beschadigd was en die zich zorgen maakte over de catastrofe die zich in het oosten van Congo afspeelde.

Ce rapport faisait suite à un cri d'alarme lancé par l'association Médecins sans Frontières qui accueillaient dans ses dispensaires de plus en plus de femmes mutilées, souffrant de délabrements de l'appareil urogénital, et qui s'inquiétait de la catastrophe qui était en train de se passer dans l'est du Congo.


Toch lijkt enige verduidelijking nog wenselijk. De huidige dramatische situatie in het Midden-Oosten roept immers steeds meer vragen op.

L'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient suscite cependant un nombre croissant de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten steeds meer' ->

Date index: 2021-01-25
w