Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oosten werden actieplannen overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Met vijf van de zes partnerlanden in het Oosten werden actieplannen overeengekomen in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid. Als eerste werd op 21 februari 2005 een actieplan voor Oekraïne goedgekeurd. Vervolgens werd op 22 februari 2005 goedkeuring gehecht aan het actieplan voor Moldavië.

Des plans d’action de la PEV ont été conclus avec cinq des six pays partenaires à l’Est, les premiers avec l’Ukraine le 21 février 2005 et la Moldova le 22 février 2005.


Met vijf van de zes partnerlanden in het Oosten werden actieplannen overeengekomen in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid. Als eerste werd op 21 februari 2005 een actieplan voor Oekraïne goedgekeurd. Vervolgens werd op 22 februari 2005 goedkeuring gehecht aan het actieplan voor Moldavië.

Des plans d’action de la PEV ont été conclus avec cinq des six pays partenaires à l’Est, les premiers avec l’Ukraine le 21 février 2005 et la Moldova le 22 février 2005.


2. wijst nogmaals op de dringende noodzaak om werk te maken van een duurzame veiligheid en stabiliteit in de regio, inclusief de aanvaarding door iedereen van de volledige soevereiniteit van Libanon alsmede van een vreedzaam naast elkaar bestaan van een Israëlische en een Palestijnse staat; wijst in dat verband op de schade die de oorlog in de zomer van 2006 in het Midden-Oosten heeft aangericht; verlangt dat de Europese Unie er zich in het kader van het aan de gang zijnde vredesproces formeel toe verbindt passende financiële steun toe te kennen voor ...[+++]

2. rappelle la nécessité d'œuvrer d'urgence à une sécurité et à une stabilité durables dans la région et, notamment, à l'acceptation par tous de la pleine souveraineté du Liban ainsi que de la coexistence pacifique des États israélien et palestinien; remarque, dans ce contexte, les dégâts occasionnés dans la région par la guerre de l'été 2006 au Proche-Orient; demande que l'UE s'engage formellement, dans le cadre du processus de paix en cours, à accorder un soutien financier adéquat à la reconstruction économique et sociale des pays ...[+++]


Er werd in detail overeengekomen, met name tijdens de onderhandelingen en in de actieplannen, hoe de resterende leemtes die in kaart werden gebracht, zullen worden opgevuld, en hier wordt momenteel werk van gemaakt.

Des programmes détaillés ont été convenus, notamment dans le cadre des négociations et des plans d'actions, pour combler les lacunes qui subsistent; ils sont en cours de mise en oeuvre.


Zijne Excellentie Ambassadeur Jacques Vermer, benoemd door Zijne Majesteit de Koning der Belgen, en Minister-Staatssecretaris voor Buitenlandse Betrekkingen dr. Juan Carlos Blanco, benoemd door de President van de Republiek ten Oosten van de Uruguay, welke gevolmachtigden, na uitwisseling van hun onderscheiden volmachten, die in goede en behoorlijke vorm werden bevonden, zijn overeengekomen als volgt :

Sa Majesté le Roi des Belges, son Excellence l'Ambassadeur Jacques Vermer et Monsieur le Président de la République Orientale de l'Uruguay, son Ministre, le Secrétaire d'Etat aux Relations extérieures, Monsieur (Dr). Juan Carlos Blanco, lesquels, après avoir échangé leurs pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus de ce qui suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten werden actieplannen overeengekomen' ->

Date index: 2024-11-08
w