Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Oostende
ZIO
Zee-Instituut van Oostende

Traduction de «oostende hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Zee-Instituut van Oostende | ZIO [Abbr.]

Institut maritime d'Ostende | IMO [Abbr.]






oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lea CARETTE, Sonja VAN DE WALLE, Tom VAN DAMME, Annelies VAN DAMME en An-Sofie VAN DAMME, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Donatienne RYCKBOST en Emmanuel RYCKBOST, advocaten, met kantoor te 8400 Oostende, E. Beernaertstraat 80, hebben op 14 november 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Beernem van 6 juli 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Planologische Ruil Oedelem".

Lea CARETTE, Sonja VAN DE WALLE, Tom VAN DAMME, Annelies VAN DAMME et An-Sofie VAN DAMME, ayant tous élu domicile chez Mes Donatienne RYCKBOST et Emmanuel RYCKBOST, avocats, ayant leur cabinet à 8400 Ostende, E. Beernaertstraat 80, ont demandé le 14 novembre 2017 la suspension de l'exécution et l'annulation de la délibération du conseil communal de Beernem du 6 juillet 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Planologische Ruil Oedelem ».


Art. 2. De centrumsteden Antwerpen, Gent, Mechelen, Oostende en Sint-Niklaas zetten de subsidies in voor investeringsuitgaven in innoverende stadsvernieuwingsprojecten, die als doel hebben om de duurzaamheid en de kwaliteit van de fysieke leefomgeving in een bepaald stadsdeel te verbeteren.

Art. 2. Les villes-centres d'Anvers, Gand, Malines, Ostende et Saint-Nicolas utilisent les subventions d'investissement pour des projets innovants de rénovation urbaine visant à améliorer la durabilité et la qualité du cadre de vie physique dans un quartier particulier.


Volgens Berghezan heeft de verhoogde media-aandacht voor de problematiek van de illegale wapentransporten ertoe geleid dat veel wapenhandelaars Oostende hebben verruild voor andere locaties, waar ze een grotere vrijheid genieten (445).

Selon Berghezan, l'attention plus vive manifestée par les médias pour la problématique des transports illégitimes d'armes a amené beaucoup de négociants d'armes à échanger Ostende pour d'autres endroits, où ils jouissent d'une plus grande liberté (445).


Volgens Berghezan heeft de verhoogde media-aandacht voor de problematiek van de illegale wapentransporten ertoe geleid dat veel wapenhandelaars Oostende hebben verruild voor andere locaties, waar ze een grotere vrijheid genieten (445).

Selon Berghezan, l'attention plus vive manifestée par les médias pour la problématique des transports illégitimes d'armes a amené beaucoup de négociants d'armes à échanger Ostende pour d'autres endroits, où ils jouissent d'une plus grande liberté (445).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De wijzigingen van de Bijlagen II en III bij het Verdrag van Parijs van 22 september 1992 inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, aangenomen te Oostende op 29 juni 2007, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Les modifications des Annexes II et III de la Convention de Paris du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, adopté à Ostende le 29 juin 2007, sortiront leur plein et entier effet.


Johan LESCRAUWAET en Caroline BUFFEL, die woonplaats kiezen bij Mr. Geert AMPE, advocaat, met kantoor te 8400 Oostende, Kerkstraat 38, hebben op 14 november 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Brugge van 13 september 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Glas- en tuinbouw Sint-Andries".

Johan LESCRAUWAET et Caroline BUFFEL, ayant élu domicile chez Me Geert AMPE, avocat, ayant son cabinet à 8400 Ostende, Kerkstraat 38, ont demandé le 14 novembre 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Bruges du 13 septembre 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Glas- en tuinbouw Sint-Andries ».


Na analyse van de verschillende opties werd beslist om, vanaf 12 december 2015, tijdens de ochtend- en avondpiek enkele treinen van de verbinding Kortrijk-Brugge (die geen lange haltetijd hebben in Lichtervelde) te verlengen tot Oostende, of herkomst Oostende te geven om op die manier tussen Oostende en Kortrijk een snellere rechtstreekse verbinding aan te bieden, alvast tijdens de piekuren.

Au terme de l'analyse des différentes options, il a été décidé à compter du 12 décembre 2015 de prolonger jusqu'à Ostende au cours de la pointe matinale et vespérale, certains trains de la relation Courtrai - Bruges (n'ayant pas de long temps d'arrêt à Lichtervelde), ou de faire d'Ostende leur origine afin d'offrir, ce faisant, une liaison directe plus rapide entre Ostende et Courtrai, en tout cas durant les heures de pointe.


Dit was voordien te Oostende opgestegen, en blijkt volgens de pers de maatregelen van voormalig Vlaams minister Baldewijns om bepaalde toestellen te weren te Oostende, te hebben genegeerd.

Il avait décollé d'Ostende en dépit, si l'on en croit la presse, des mesures prises par l'ancien ministre flamand Baldewijns pour interdire cet aéroport à certains appareils.


- De verhuizing van het hypotheekkantoor Brugge 2 naar Oostende zou tot doel hebben het hypotheekkantoor dichter bij een aantal notariskantoren in Oostende te brengen, zodat het gemakkelijke wordt om authentieke akten in te dienen.

- Le déménagement du bureau des hypothèques de Bruges 2 à Ostende aurait pour but de rapprocher le bureau des hypothèques de certaines études notariales à Ostende afin de faciliter le dépôt des actes authentiques.


Maar in België kunnen Duitstaligen bevoegdheden hebben in Oostende, kunnen Franstaligen bevoegdheden hebben in het Duitse taalgebied of in Limburg, kunnen Nederlandstaligen bevoegdheden hebben in Charleroi bijvoorbeeld.

Cependant, en Belgique, les germanophones peuvent avoir des compétences à Ostende, les francophones en communauté germanophone ou dans le Limbourg, les néerlandophones à Charleroi, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostende hebben' ->

Date index: 2025-02-20
w