Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijk ervoor gezorgd " (Nederlands → Frans) :

Oostenrijk heeft zijn wetgeving inzake gegevensbescherming aangepast. Ook heeft Oostenrijk ervoor gezorgd dat het lid van de autoriteit dat instaat voor het dagelijks beheer enkel onder toezicht staat van de voorzitter en dat de autoriteit niet langer deel uitmaakt van de bondskanselarij, maar over een eigen begroting en eigen personeel beschikt.

L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.


Oostenrijk heeft zijn wetgeving inzake gegevensbescherming aangepast. Ook heeft Oostenrijk ervoor gezorgd dat het lid van de autoriteit dat instaat voor het dagelijks beheer enkel onder toezicht staat van de voorzitter en dat de autoriteit niet langer deel uitmaakt van de bondskanselarij, maar over een eigen begroting en eigen personeel beschikt.

L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.


Op 30 november 2010 richtten de klagers zich opnieuw tot de ombudsman, die daarop een tweede onderzoek instelde naar i) de beschuldiging dat de Commissie de inbreukprocedure jegens Oostenrijk niet correct had afgehandeld, omdat zij er met name niet voor had gezorgd dat de MER naar behoren werd verricht, en ii) de eis dat de Commissie ervoor moest zorgen dat een volledige ex post-MER zou worden verricht, met inbegrip van een toezich ...[+++]

Le 30 novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête concernant i) l'allégation que la Commission n'avait pas correctement mené sa procédure d'infraction à l'encontre de l'Autriche, en particulier en ne s'assurant pas que l'EIE était réalisée dans les règles, et ii) la demande que la Commission garantisse l'exécution d'une EIE ex post en bonne et due forme, comprenant un mécanisme de surveillance auquel les plaignants auraient le droit de participer ou, si ce n'est pas possible, qui leur permettrait de porter l'affaire devant la Cour de justice.


Wat in deze situatie echter niemand in Oostenrijk en in de rest van Europa begrijpt, is dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten ervoor heeft gezorgd dat een van de grootste veroorzakers van CO2-uitstoot, namelijk het zware transitovervoer, geen cent hoeft te betalen voor de kosten die daardoor ontstaan.

Mais ce que personne en Autriche ni ailleurs en Europe ne comprend dans ces circonstances, c’est que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a fait en sorte que l’une des principales causes des émissions de CO2, à savoir le trafic de transit des poids-lourds, ne doive pas payer un seul centime d’euro pour les coûts qu’il occasionne.


Het feit dat Groot-Brittannië niet enkel blijk heeft gegeven van grootmoedigheid, maar ook van gezond verstand en zijn arbeidsmarkt onmiddellijk heeft opengesteld voor werknemers uit Oost-Europa, heeft ervoor gezorgd dat nu ook vele andere Europese landen, met uitzondering van Duitsland en Oostenrijk – die de heer Brok blijkbaar vergat te vermelden –, dezelfde weg zijn ingeslagen.

La générosité et l’intelligence dont a fait preuve la Grande-Bretagne en ouvrant immédiatement son marché du travail aux citoyens d’Europe de l’Est ont influencé beaucoup d’autres États membres. M. Brok semble l’oublier, mais à l’exception de l’Allemagne et de l’Autriche, la plupart des pays ont emboîté le pas à la Grande-Bretagne.


Daar zijn vele voorbeelden van te vinden. Ik noem er een uit Oostenrijk: een van onze bedrijven heeft ervoor gezorgd dat circa 100 000 ton aan minerale bouwstoffen niet langer op de stortplaatsen terechtkomt.

Il en existe de nombreux exemples: permettez-moi d’en citer un qui concerne l’Autriche, où une entreprise a réussi à éviter de mettre en décharge quelque 100 000 tonnes de ressources minérales utilisées dans la construction.


Is de Raad bereid nog onder het Oostenrijks voorzitterschap een conferentie te organiseren om de uitdagingen en barrières te onderzoeken rond de overschakeling op breedband onder de KMO en te bezien op welke manier ervoor kan worden gezorgd dat de KMO, met name in perifere gebieden, toegang krijgen tot breedband?

Le Conseil serait-il disposé à envisager, d’une part, d’organiser, sous la présidence autrichienne, une conférence visant à étudier les défis et les obstacles relatifs à la connexion des PME aux réseaux à large bande et, d’autre part, d’examiner les moyens d’assurer aux PME, en particulier dans les zones périphériques, l’accès aux réseaux à large bande?


België, Oostenrijk en vooral bondskanselier Kohl hebben ervoor gezorgd dat bepaalde punten in het verdrag werden ingeschreven.

La Belgique, l'Autriche et surtout le chancelier Kohl ont veillé à ce que certains points soient inscrits dans le traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk ervoor gezorgd' ->

Date index: 2021-04-23
w