Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun waartegen geen actie kan worden ingesteld

Traduction de «oostenrijk geen steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steun waartegen geen actie kan worden ingesteld

aide ne donnant pas lieu à une action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bank meldde ook dat de financieringskosten daalden, maar de positieve effecten daarvan werden tenietgedaan door een andere factor: Dexia heeft namelijk een voorziening moeten treffen van 197 miljoen euro voor haar blootstelling aan het risico dat zij heeft genomen in Heta Asset Resolution (een Oostenrijkse staatsbank waaraan Oostenrijk geen steun meer wil verlenen).

La banque a fait état d'une réduction de ses coûts de financement. Mais ces effets positifs ont été annulés par un autre facteur. Pour cause, Dexia a dû réaliser une provision de 197 millions d'euros pour son risque sur Heta Asset Resolution (banque publique autrichienne pour laquelle l'État autrichien n'intervient plus).


2. Deze regering zal geen steun uitspreken voor de zogenaamde "Humanitaire belofte" die door Oostenrijk werd gelanceerd.

2. Ce gouvernement ne soutiendra pas la soi-disant "promesse humanitaire" qui a été lancée par l'Autriche.


Oostenrijk heeft openbaar verklaard volledig af te zien van nieuwe steunmaatregelen voor het Verbund en is ook van mening dat het voorgelegde herstructureringsplan geen nieuwe steun inhoudt.

Dans des déclarations publiques, l'Autriche a exclu toute nouvelle aide en faveur de l'Association.


D. overwegende dat Oostenrijk een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 050 gedwongen ontslagen, waarvan er 350 voor financiële steun in aanmerking komen, in 105 bedrijven die vallen onder afdeling 88 van de NACE Rev. 2 („Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft”) in de NUTS II-regio Steiermark (AT22) in Oostenrijk;

D. considérant que l'Autriche a demandé une aide pour faire face à 1 050 licenciements, dont 350 sont visés par la demande d'aide, survenus dans 105 entreprises de la division 88 de la NACE Rév. 2 («Action sociale sans hébergement») situées dans la région de Styrie, région de niveau NUTS II (AT22), en Autriche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NET als in de vooraanmeldings- en aanmeldingsprocedure stelt Oostenrijk zich op het standpunt dat de maatregel ten gunste van energie-intensieve ondernemingen geen staatssteun vormt, omdat er geen staatsmiddelen mee zijn gemoeid en de steun niet selectief is.

L’Autriche maintient l’avis qu’elle avait déjà exprimé dans sa notification préalable et lors de la procédure de notification, selon lequel la mesure en faveur des entreprises à forte intensité énergétique ne constitue pas une aide d’État car elle n’applique pas de ressources d’État et n’est pas sélective.


Aangezien de Commissie nog geen definitief besluit heeft genomen, heeft Oostenrijk de uit het vrijstellingsmechanisme (8) voortvloeiende voordelen toegekend op grond van de in de tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun vervatte mogelijkheid om steun te verlenen tot een maximum van 500 000 EUR in de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 (9).

Dans l’attente d’une décision finale de la Commission, l’Autriche a accordé le bénéfice du mécanisme d’exemption (8) sur la base de l’encadrement communautaire temporaire permettant d’octroyer des aides à concurrence de 500 000 EUR entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 (9).


Oostenrijk heeft gesteld dat de vrijstelling geen staatssteun vormt en dat zelfs indien dit wel het geval zou zijn, deze steun verenigbaar is met deel 4 van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming.

L’Autriche a fait valoir que l’exemption ne constituait pas une aide d’État et que, même si c’était le cas, cette aide serait compatible par analogie au chapitre 4 des lignes directrices concernant les aides d’État à la protection de l’environnement.


D. overwegende dat Oostenrijk een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 050 gedwongen ontslagen, waarvan er 350 voor financiële steun in aanmerking komen, in 105 bedrijven die vallen onder afdeling 88 van de NACE Rev. 2 ("Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft") in de NUTS II-regio Steiermark (AT22) in Oostenrijk;

D. considérant que l'Autriche a demandé une aide pour 1 050 licenciements, dont 350 sont visés par les mesures d'aide, survenus dans 105 entreprises de la division 88 de la NACE Rév. 2 ("Action sociale sans hébergement") situées dans la région de Styrie, région de niveau NUTS II (AT22), en Autriche,


Oostenrijk merkt ook op dat de aan BB toegekende steun niet tot een verhoging van de eigen middelen van de bank heeft geleid, doch slechts een garantie voor de slechte leningen van de bank inhield, zodat er geen waardecorrectie moest worden uitgevoerd en een overschrijding van het kernvermogen van de bank door de passiva kon worden voorkomen.

L'Autriche déclare que les aides en faveur de BB n'ont pas augmenté les fonds propres de la banque; elles ont simplement servi à garantir ses créances non honorées, qui n'ont par conséquent pas dû faire l'objet d'une correction de valeur, ce qui a permis d'éviter que les passifs ne dépassent le capital de base de BB.


Er werd een nieuwe rubriek 7 opgenomen ter dekking van de compensatie voor Oostenrijk, Finland en Zweden in de periode 1995-1998 als onderdeel van het landbouwbegrotingspakket (Compensatie omdat Oostenrijk, Finland en Zweden in 1995 geen rechtstreekse steun per hectare ontvangen voor landbouwgewassen en rund- en kalfsvlees en vanwege de kosten voor landbouwsteun om hun prijzen in overeenstemming te brengen met de prijzen van de Gemeenschap).

Une nouvelle rubrique 7 a été créée pour couvrir les compensations destinées à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède sur la période 1995‑1998 dans le cadre du "paquet" relatif au budget agricole (Compensation motivée par le fait que l'Autriche, la Finlande et la Suède n'ont reçu en 1995 aucune aide directe à l'hectare pour les cultures arables et pour la production de viande bovine, ainsi que par les coûts liés aux mesures de soutien agricole nécessaires pour que les nouveaux États membres alignent leurs prix sur les prix communautaires).




D'autres ont cherché : oostenrijk geen steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk geen steun' ->

Date index: 2021-04-22
w