Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen van hoge plaats
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk
Val van hoge plaats

Vertaling van "oostenrijk plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Autriche [ République d’Autriche ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

la République d'Autriche | l'Autriche






dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


aanval door duwen van hoge plaats

agression en poussant d'un endroit élevé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 februari 2006 had op initiatief van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden een gedachtewisseling over de krachtlijnen van het Oostenrijks voorzitterschap plaats tussen de leden van het Adviescomité en de heer Franz Cede, buitengewoon en gevolmachtigd ambassadeur van de Republiek Oostenrijk te Brussel.

Le 7 février 2006, sur l'initiative du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, les membres dudit comité ont procédé à un échange de vues sur les lignes directrices de la présidence autrichienne avec M. Franz Cede, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République d'Autriche à Bruxelles.


Bijgevolg hebben de Oostenrijkers aan hun grenzen een gevaarlijke centrale (Bohunice) in plaats van een veilige (Mochovce).

Par conséquent, les Autrichiens ont à leur frontière une centrale dangereuse (Bohunice) au lieu de la centrale sûre que l'on a voulu terminer (Mochovce).


Vertegenwoordigers van de parlementen van Oostenrijk, België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal, waren op 4 juli 2000 in vergadering bijeen te Assisi, een plaats die wegens haar bijdrage aan de vrede een grote symbolische waarde heeft, en deden daar een oproep om over heel de wereld een onmiddellijk, volledig en onvoorwaardelijk moratorium in te stellen op de uitvoering van de doodstraf.

Réunis à Assise le 4 juillet 2000, lieu d'une grande valeur symbolique pour sa contribution en faveur de la paix, des représentants des parlements de l'Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg et du Portugal, ont lancé un appel en vue d'instituer, de façon totale, immédiate et inconditionnelle, un moratoire universel des exécutions capitales.


Vertegenwoordigers van de parlementen van Oostenrijk, België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal, waren op 4 juli 2000 in vergadering bijeen te Assisi, een plaats die wegens haar bijdrage aan de vrede een grote symbolische waarde heeft, en deden daar een oproep om over heel de wereld een onmiddellijk, volledig en onvoorwaardelijk moratorium in te stellen op de uitvoering van de doodstraf.

Réunis à Assise le 4 juillet 2000, lieu d'une grande valeur symbolique pour sa contribution en faveur de la paix, des représentants des parlements de l'Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg et du Portugal, ont lancé un appel en vue d'instituer, de façon totale, immédiate et inconditionnelle, un moratoire universel des exécutions capitales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een onderdaan van Oostenrijk die in Estland verblijft, kan OFWEL een formulier invullen (naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats en nationaliteit) dat in Estland wordt geverifieerd en meegeteld, OFWEL een formulier invullen dat in Oostenrijk wordt geverifieerd en meegeteld, en behalve de hiervoor vermelde gegevens een persoonlijk identificatienummer verstrekken van een door Oostenrijk goedgekeurde lijst die in deel C van bijlage III bij de verordening is opgenomen (nummer van het paspoort of de identiteitskaart).

Par exemple, un ressortissant autrichien vivant en Estonie peut, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié en Estonie, et donc comptabilisé dans ce pays, en fournissant ses nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance et nationalité, SOIT remplir le formulaire qui sera vérifié et comptabilisé en Autriche, en fournissant, en plus des données précitées, un numéro d’identification personnel de la liste acceptée par l’Autriche, qui figure dans la partie C de l’annexe III du règlement (numéro de passeport ou de carte d’identité).


Een onderdaan van Oostenrijk die in Estland verblijft, kan ofwel een formulier invullen (naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats, nationaliteit) dat in Estland wordt geverifieerd en meegeteld, ofwel een formulier invullen dat in Oostenrijk wordt geverifieerd en meegeteld, en bovenop de hiervoor vermelde gegevens een persoonlijk identificatienummer verstrekken van een door Oostenrijk goedgekeurde lijst die in deel C van bijlage III bij de verordening is opgenomen.

Par exemple, un ressortissant autrichien vivant en Estonie peut soit remplir le formulaire qui sera vérifié en Estonie et, donc, comptabilisé dans ce pays, en fournissant ses nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance et nationalité, soit remplir le formulaire qui sera vérifié et comptabilisé en Autriche, en fournissant, en plus des données précitées, un numéro d'identification personnel de la liste acceptée par l'Autriche, qui figure dans la partie C de l'annexe III du règlement.


Met betrekking tot de economische criteria, bepaalt een verordening dat parallel geïmporteerde geneesmiddelen slechts een toereikende prijs-kwaliteitverhouding hebben als de verkoopprijs vanaf de plaats van productie of opslag minstens 10% lager ligt dan die van rechtstreeks geïmporteerde of in Oostenrijk geproduceerde geneesmiddelen.

En ce qui concerne les critères économiques, un décret établit que les médicaments importés en parallèle ne présentent un rapport qualité-prix satisfaisant que si le prix de vente au départ du site de fabrication ou de dépôt est inférieur d'au moins 10 % à celui des médicaments importés directement ou fabriqués en Autriche.


Voor de absolute bescherming die het bilaterale verdrag tussen Oostenrijk en Tsjechië de benaming "Bud" verleent terzake van bier dat door de Tsjechische brouwerij wordt geproduceerd en geëxporteerd, geldt de voorwaarde dat deze benaming direct of indirect een streek of plaats in de Tsjechische Republiek aanduidt

La protection absolue conférée par le traité bilatéral austro-tchèque à la dénomination "Bud" pour de la bière produite et exportée par la brasserie tchèque est soumise à la condition que cette dénomination désigne directement ou indirectement une région ou un endroit de la République tchèque


Zo uit het onderzoek van de verwijzende rechter blijkt dat volgens de in de Tsjechische Republiek heersende opvattingen, de benaming "Bud" feitelijk een streek of een plaats in de Tsjechische Republiek aanduidt en volgens de regeling voor de industriële en commerciële eigendom moet worden beschermd, verzet het gemeenschapsrecht zich niet ertegen dat deze bescherming zich uitstrekt tot het grondgebied van de Republiek Oostenrijk.

S'il ressort des vérifications effectuées par la juridiction nationale que de fait, selon les conceptions prévalant en République tchèque, la dénomination « Bud » désigne une région ou un endroit de la République tchèque et doit être protégée selon le régime de la propriété industrielle et commerciale, le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que cette protection soit étendue au territoire de l'Autriche.


- De Beldonoractie en het Giftproject betekenden een grote stimulans voor de orgaandonatie in België. Sinds de actie van 2005 heeft ons land bij Eurotransplant Oostenrijk ingehaald als donorland; het staat nu op de eerste plaats.

- L'action de Beldonor et le projet Gift ont fortement stimulé le don d'organes en Belgique et notre pays occupe désormais la première place chez Eurotransplant.




Anderen hebben gezocht naar : neder-oostenrijk     niederösterreich     oostenrijk     republiek oostenrijk     regio's van oostenrijk     val van hoge plaats     oostenrijk plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk plaats' ->

Date index: 2021-03-25
w