Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «oostzee heeft vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Verordening (EG) nr. 19 ...[+++]

À l'heure actuelle, trois règlements relatifs aux mesures techniques détaillées ont été adoptés selon la procédure législative ordinaire pour les principaux bassins maritimes dans les eaux de l’Union, à savoir le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d’organismes marins dans l’Atlantique du Nord-Est (et la mer Noire depuis 2012), le règlement (CE) nº 1967/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 concernant des mesures de gestion pour l'exploitation durable des ressources halieutiques en Méditerranée et modifiant le règlement (CEE) nº 2847/93 et abrogeant le règlement (CE) nº 1626/94, et le règlement (CE) n° 2187/2005 du C ...[+++]


(9 ter) In het op 15 november 2007 vastgestelde HELCOM actieplan voor de Oostzee en in de mededeling van de Commissie van 10 juni 2009 over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied wordt erop gewezen dat ter vermindering van de eutrofiëring van de Oostzee, die een gevaarlijk hoog niveau heeft bereikt, de zich in wasmiddelen voor huishoudelijk gebruik bevindende fosfaten op een geschikte wijze door andere stoffen moeten worden vervangen ...[+++]

(9 ter) Le plan d'action pour la mer Baltique de la Commission de Helsinki (HELCOM), adopté le 15 novembre 2007, et la communication de la Commission du 10 juin 2009 sur la stratégie de l'Union dans la région de la mer Baltique indiquent qu'en vue de réduire les niveaux dangereux d'eutrophisation de la mer Baltique, il faut remplacer de manière adéquate les phosphates dans les détergents textiles ménagers par d'autres substances afin de réduire les quantités d'éléments nutritifs (notamment de phosphates) rejetées en mer, et que la même action serait efficace dans la réduction de l'eutrophisation dans d'autres mers.


De Raad heeft een verordening vastgesteld tot vaststelling, voor 2011, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de Oostzee van toepassing zijn (15986/10).

Le Conseil a adopté un règlement établissant, pour 2011, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques de la mer Baltique (doc. 15986/10).


Conform de overeenstemming die de Raad op 24 oktober 2006 heeft bereikt is de reductie van de TAC voor Oostzee-kabeljauw vastgesteld op ongeveer 10%.

L’accord conclu par le Conseil le 24 octobre 2006 prévoit une réduction d’environ 10 % du total admissible de captures (TAC) pour le cabillaud de la mer Baltique pour 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de overeenstemming die de Raad op 24 oktober 2006 heeft bereikt is de reductie van de TAC voor Oostzee-kabeljauw vastgesteld op ongeveer 10%.

L’accord conclu par le Conseil le 24 octobre 2006 prévoit une réduction d’environ 10 % du total admissible de captures (TAC) pour le cabillaud de la mer Baltique pour 2007.


Conform de overeenstemming die de Raad op 24 oktober 2006 heeft bereikt is de reductie van de TAC voor Oostzee-kabeljauw vastgesteld op ongeveer 10 %.

L'accord conclu par le Conseil le 24 octobre 2006 prévoit une réduction d'environ 10 % du total admissible de captures (TAC) pour le cabillaud de la mer Baltique pour 2007.


Sinds de oprichting bij het Verdrag van Gdansk heeft de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (International Baltic Sea Fisheries Commission, IBSFC) een reeks maatregelen vastgesteld voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden in de Oostzee.

Depuis sa création par la convention de Gdansk, la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (CIPMB) a adopté un ensemble de mesures de conservation et de gestion des ressources halieutiques de la mer Baltique.


(6) Overwegende dat de bij het Verdrag van Gdansk ingestelde Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee sedert haar oprichting een pakket maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden in de Oostzee heeft vastgesteld en bij brieven van 20 september 1985, 8 december 1986, 21 december 1987, 29 oktober 1988, 20 september 1993, 20 september 1994 en 11 september 1995 de partijen bij dat Verdrag kennis heeft gegeven van een aantal aanbevelingen tot wijziging van deze technische maatregelen;

(6) considérant que la commission internationale des pêches de la mer Baltique, créée par la convention de Gdansk, a adopté, depuis sa constitution, un ensemble de mesures de conservation et de gestion des ressources halieutiques dans la mer Baltique et a notifié aux parties contractantes par lettres des 20 septembre 1985, 8 décembre 1986, 21 décembre 1987, 29 octobre 1988, 20 septembre 1993, 20 septembre 1994 et 11 septembre 1995 un certain nombre de recommandations visant à modifier les mesures techniques;


Bij wijze van uitzondering hebben Zweden en Finland toestemming om gedurende een overgangsperiode tot 31 december 2006 vis uit de Oostzee op de markt te brengen die voor consumptie op hun grondgebied bestemd is en hogere dioxineconcentraties heeft dan in de wetgeving worden vastgesteld.

Par dérogation, la Suède et la Finlande sont autorisées, à titre provisoire jusqu'au 31 décembre 2006, à mettre sur le marché, en vue d'une consommation sur leur territoire, du poisson de la Baltique dont la teneur en dioxines dépasse les valeurs fixées par la législation.


In het geval van de Oostzee-zalm is dit probleem erkend door de internationale Oostzee-visserijcommissie, die een actieplan heeft vastgesteld dat erop gericht is de wilde Oostzee-zalm voor uitsterven te behoeden en daardoor de genetische verscheidenheid te behouden.

En ce qui concerne le saumon de la mer Baltique, ce problème a été admis par la Commission internationale de la pêche en mer Baltique, qui a adopté un plan d'action destiné à prévenir l'extinction du saumon sauvage de la mer Baltique contribuant ainsi à préserver la variation génétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzee heeft vastgesteld' ->

Date index: 2021-05-14
w