Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale groep Oostzeeregio's

Traduction de «oostzeeregio » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Oostzeeregio's

groupe interrégional «Régions de la mer Baltique»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, wat gas betreft (BEMIP Gas): gasinfrastructuur teneinde het isolement van de drie Oostzeelanden en Finland, alsook hun afhankelijkheid van één leverancier te beëindigen, om de interne netwerkinfrastructuur dienovereenkomstig te versterken en om de diversificatie en de zekerheid van de voorziening in de Oostzeeregio te vergroten.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour le gaz: infrastructures gazières en vue de mettre un terme à l'isolement des trois États baltes et de la Finlande ainsi qu'à leur dépendance à l'égard d'un fournisseur unique, de renforcer les infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence et d'accroître la diversification et la sécurité des approvisionnements dans la région de la mer Baltique.


Noord-zuid-gasinterconnecties in centraal Oost-Europa en Zuidoost-Europa (NSI East Gas): gasinfrastructuur voor regionale verbindingen tussen en in de Oostzeeregio, de Adriatische en Egeïsche Zee, de oostelijke Middellandse Zee en de Zwarte Zee, en om de diversificatie en de zekerheid van de gasvoorziening te versterken.

Interconnexions Nord-Sud de gaz en Europe centrale et orientale et en Europe du Sud-Est: infrastructures gazières pour les connexions régionales entre et dans la région de la mer Baltique, les mers Adriatique et Égée, la Méditerranée orientale et la mer Noire, et pour accroître la diversification et renforcer la sécurité de l'approvisionnement gazier.


Interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, wat elektriciteit betreft (BEMIP Electricity): interconnecties tussen lidstaten in de Oostzeeregio en dienovereenkomstige versterking van de interne netwerkinfrastructuur teneinde het isolement van de Oostzeelanden te beëindigen en de marktintegratie te bevorderen, onder andere door aan te sturen op de integratie van uit hernieuwbare bronnen opgewekte energie in de regio.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité: interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés, notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


De strategie van de Unie voor de Oostzeeregio steunt een duurzaam milieu en een optimale economische en maatschappelijke ontwikkeling in de Oostzeeregio.

La stratégie de l'Union européenne pour la région de la mer Baltique agit en faveur d'un environnement durable et d'un développement économique et social optimal dans la région de la mer Baltique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het Baltic Sea Labour Network (arbeidsmarktnetwerk voor de Oostzeeregio) publiceert aanbevelingen voor de arbeidsmarktstrategie om duurzame mobiliteit te realiseren.

- Le projet de réseau de la mer Baltique pour la main-d’œuvre publie des recommandations en matière de stratégie du marché du travail en vue d’assurer une mobilité durable.


Voor de Oostzeeregio zal PHARE-CBC voorzien in cofinanciering voor de in het kader van INTERREG IIIB gesteunde programma's. De aan de Oostzee gelegen kandidaat-lidstaten en lidstaten zullen een gezamenlijk programmeringsdocument uitwerken en het coördineren met het respectieve INTERREG IIIB-programma met de bedoeling de twee documenten tegen eind 2003 in één algemeen programmeringsdocument te integreren.

Pour la région de la mer Baltique, Phare-CBC assurera le cofinancement des programmes pris en charge par INTERREG IIIB. Les pays candidats et les États membres riverains de la mer Baltique élaboreront un document commun de programmation et en assureront la coordination avec le programme INTERREG IIIB correspondant, en vue de fusionner les deux documents en un document de programmation unique pour la fin 2003.


Voor de Oostzeeregio zal PHARE-CBC voorzien in cofinanciering voor de in het kader van INTERREG IIIB gesteunde programma's. De aan de Oostzee gelegen kandidaat-lidstaten en lidstaten zullen een gezamenlijk programmeringsdocument uitwerken en het coördineren met het respectieve INTERREG IIIB-programma met de bedoeling de twee documenten tegen eind 2003 in één algemeen programmeringsdocument te integreren.

Pour la région de la mer Baltique, Phare-CBC assurera le cofinancement des programmes pris en charge par INTERREG IIIB. Les pays candidats et les États membres riverains de la mer Baltique élaboreront un document commun de programmation et en assureront la coordination avec le programme INTERREG IIIB correspondant, en vue de fusionner les deux documents en un document de programmation unique pour la fin 2003.


Met ingang van 2001 werd in het kader van de PHARE-CBC-begrotingslijn een speciaal begrotingsartikel betreffende samenwerking in de Oostzeeregio opgenomen.

Un article budgétaire spécifique, créé dès 2001, porte sur la coopération dans la région de la mer Baltique dans le contexte de la ligne budgétaire Phare-CBC.


In het kader van INTERREG IIIB hebben twee programma's betrekking op kandidaat-lidstaten, te weten het programma betreffende de Oostzeeregio (Baltic Sea Region, BSR: Finland, Zweden, Denemarken en gedeelten van Duitsland) en het programma voor de regio's in Midden-Europa, rond de Adriatische Zee, in de Donauvallei en in Zuidoost-Europa (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space, CADSES: Oostenrijk, Griekenland, gedeelten van Duitsland en gedeelten van Italië).

Deux programmes d'INTERREG IIIB concernent les pays candidats : le programme pour la région de la mer Baltique (Finlande, Suède, Danemark et certaines régions d'Allemagne) et le programme de l'Espace Centre, Adriatique, Danube et Sud-Est, CADSES (Autriche, Grèce, certaines régions d'Allemagne et d'Italie).


In het kader van INTERREG IIIB hebben twee programma's betrekking op kandidaat-lidstaten, te weten het programma betreffende de Oostzeeregio (Baltic Sea Region, BSR: Finland, Zweden, Denemarken en gedeelten van Duitsland) en het programma voor de regio's in Midden-Europa, rond de Adriatische Zee, in de Donauvallei en in Zuidoost-Europa (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space, CADSES: Oostenrijk, Griekenland, gedeelten van Duitsland en gedeelten van Italië).

Deux programmes d'INTERREG IIIB concernent les pays candidats : le programme pour la région de la mer Baltique (Finlande, Suède, Danemark et certaines régions d'Allemagne) et le programme de l'Espace Centre, Adriatique, Danube et Sud-Est, CADSES (Autriche, Grèce, certaines régions d'Allemagne et d'Italie).




D'autres ont cherché : interregionale groep oostzeeregio's     oostzeeregio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzeeregio' ->

Date index: 2023-10-05
w