Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben " (Nederlands → Frans) :

Onmiddellijk na de bijeenkomst van de leiders op 25 oktober stelden alle deelnemers contactpunten op hoog niveau aan om de vervolgmaatregelen te coördineren via wekelijkse videoconferenties georganiseerd door de Commissie (op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben plaatsgevonden).

Dès après le sommet des dirigeants des pays concernés, le 25 octobre, tous les participants ont nommé des personnes de contact à haut niveau, chargées de coordonner les mesures de suivi grâce à des vidéoconférences hebdomadaires organisées par la Commission (au 17 décembre, 8 auront déjà eu lieu).


Het Avenant en de Uitwisseling van brieven, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Brussel op 11 december 2002, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Avenant et l'Échange de lettres, faits à Bruxelles le 16 juillet 2009, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg le 17 septembre 1970, tels que modifiés par l'Avenant, signé à Bruxelles le 11 décembre 2002, sortiront leu ...[+++]


Het Avenant (hierna « het Avenant » genoemd) en de Uitwisseling van brieven, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970 (hierna « de Overeenkomst » genoemd), zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Brussel op 11 december 2002, zullen volkom ...[+++]

L'Avenant (ci-après « l'Avenant ») et l'Échange de lettres, faits à Bruxelles le 16 juillet 2009, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg le 17 septembre 1970 (ci-après la « Convention), tels que modifiés par l'Avenant, signé à Bruxelles le 11 décembre 2002, sor ...[+++]


Het Aanvullend Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, inzake de voorrechten en immuniteiten van de Organisatie, en zijn Gemeenschappelijke Verklaring, gedaan te Brussel op 17 juli 2006, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord entre le Royaume de Belgique et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne sur les privilèges et immunités de l'Organisation complémentaire à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, et sa Déclaration commune, faits à Bruxelles le 17 juillet 2006, sortiront leur plein et entier effet.


« Het Verdrag inzake het Energiehandvest, de bijlagen EM, NI, TRM, N, VC, ID, IA, P, G, TFU, D, B, PA en T, de Besluiten en het Protocol betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieu-aspecten alsmede de Slotakte, ondertekend te Lissabon op 17 december 1994, zullen volkomen uitwerking hebben ».

« Le Traité sur la Charte de l'Énergie, les Annexes EM, NI, TRM, N, VC, ID, IA, P, G, TFU, D, B, PA et T, les Décisions et le Protocole sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes, et l'Acte final, signés à Lisbonne le 17 décembre 1994, sortiront leur plein et entier effet».


Het Verdrag inzake het Energiehandvest, de Bijlagen, de Besluiten en het Protocol betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten, gedaan te Lissabon op 17 december 1994, zullen volkomen uitwerking hebben.

Le Traité sur la Charte de l'Énergie, les Annexes, les Décisions et le Protocole sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexés, faits à Lisbonne le 17 décembre 1994, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 4. De wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen, goedgekeurd bij Resolutie 47/111 van 16 december 1992 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 4. Les amendements à l'article 17, § 7, et à l'article 18, § 5, de la Convention de 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptés par la Résolution 47/111 du 16 décembre 1992 de l' assemblée générale des Nations unies, sortiront leur plein et entier effet.


De lidstaten die de 0,51% nog niet hebben bereikt, hebben zich ertoe verbonden zulks tegen 2010 te doen binnen hun respectieve procedures voor de vaststelling van de begroting, en degene van de tien nieuwe lidstaten die de 0,17% nog niet hebben bereikt zullen binnen hun respectieve procedures voor de vaststelling van de begrotin ...[+++]

Ceux qui n'ont pas encore atteint les 0,51% se sont engagés à le faire d'ici 2010, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, et ceux parmi les dix nouveaux Etats membres qui n'ont pas encore atteint un rapport de 0,17% s'efforceront, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, d'atteindre ce niveau d'ici 2010.


Op het gebied van het Europees gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en van de conflictpreventie hebben de Europese Raden van Keulen en Helsinki een beslissende impuls gegeven om structuren op te zetten en instrumenten te creëren die het mogelijk zullen maken zowel de algemene doelstelling als de doelstelling terzake van militaire capaciteiten vast te stellen om het geheel van de Petersbergtaken uit te voeren, zoals tijdens de genoemde Europese Raden is overeengekomen, zulks ...[+++]

Dans le domaine de la politique européenne commune de sécurité et de défense et dans celui de la prévention des crises les Conseils européens de Cologne et d'Helsinki ont donné l'impulsion décisive pour mettre en place les structures et les instruments qui permettront d'élaborer tant l'objectif global que celui en termes de capacités militaires pour accomplir l'ensemble des missions de Petersberg, ainsi qu'il en a été convenu lors des Conseils européens précités, ceci dans le respect de l'article 17, paragraphe 1, 3ème alinéa du Traité sur l'Union européenne.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over het wapenembargo van de EU tegen China, zulks naar aanleiding van de Top EU-China van 8 december waarop de EU haar politieke wil had bevestigd zich voor een opheffing van het embargo te blijven beijveren, en met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 16-17 december.

Durant le déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues concernant l'embargo sur les armes imposé par l'UE à la Chine; cet échange faisait suite au sommet UE-Chine du 8 décembre au cours duquel l'UE a confirmé sa volonté politique de continuer à œuvrer à la levée de cet embargo, et s'inscrivait dans la perspective du Conseil européen des 16 et 17 décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben' ->

Date index: 2023-01-22
w