1. De mutatiebeslissing voor deze rijkswachter is het resultaat van een procedure ingesteld vanaf september 1996 (d.w.z. in een niet-verdachte periode) en is gebaseerd op onderlinge relatiemoeilijkheden binnen zijn dienst.
1. La décision de mutation dont fait l'objet ce gendarme est le résultat d'une procédure entamée en septembre 1996 (c'est-à-dire à une période non suspecte) et se fonde sur les difficultés de relations interpersonnelles dans son service.