Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op drie bejaarde italiaanse " (Nederlands → Frans) :

Op 20 januari 2015 hebben de Burundese autoriteiten een prominente journalist laten arresteren nadat zijn radiostation enkele dagen eerder een reeks onthullingen had uitgezonden over de moord in september 2014 op drie bejaarde Italiaanse nonnen in Burundi.

Le 20 janvier 2015, les autorités burundaises ont arrêté un éminent journaliste, quelques jours après que sa station de radio a diffusé une série de reportages d'investigation sur le meurtre en septembre 2014 de trois religieuses italiennes âgées au Burundi.


A. overwegende dat de Burundese autoriteiten mensenrechtenverdediger Bob Rugurika, directeur van Radio Publique Africaine (RPA), op 20 januari 2015 hebben aangehouden en gevangengezet omdat hij weigerde zijn bronnen vrij te geven nadat zijn radiostation een paar dagen eerder een onderzoeksreportage had uitgezonden over de moord op de drie bejaarde Italiaanse nonnen Lucia Pulici, Olga Raschietti en Bernadetta Boggian in Kamenge, een stad ten noorden van Bujumbura, in september 2014;

A. considérant que les autorités burundaises ont arrêté et détenu, le 20 janvier 2015, le défenseur des droits de l'homme Bob Rugurika, directeur de la Radio publique africaine (RPA), au motif que celui‑ci a refusé de révéler ses sources quelques jours après la diffusion sur son antenne d'une série de reportages d'investigation sur le meurtre, en septembre 2014, de trois religieuses âgées italiennes, Lucia Pulici, Olga Raschietti et Bernadetta Boggian, dans la commune de Kamenge, au nord de Bujumbura;


A. overwegende dat de Burundese autoriteiten mensenrechtenverdediger Bob Rugurika, directeur van Radio Publique Africaine (RPA), op 20 januari 2015 hebben aangehouden en gevangengezet omdat hij weigerde zijn bronnen vrij te geven nadat zijn radiostation een paar dagen eerder een onderzoeksreportage had uitgezonden over de moord op de drie bejaarde Italiaanse nonnen Lucia Pulici, Olga Raschietti en Bernadetta Boggian in Kamenge, een stad ten noorden van Bujumbura, in september 2014;

A. considérant que les autorités burundaises ont arrêté et détenu, le 20 janvier 2015, le défenseur des droits de l'homme Bob Rugurika, directeur de la Radio publique africaine (RPA), au motif que celui-ci a refusé de révéler ses sources quelques jours après la diffusion sur son antenne d'une série de reportages d'investigation sur le meurtre, en septembre 2014, de trois religieuses âgées italiennes, Lucia Pulici, Olga Raschietti et Bernadetta Boggian, dans la commune de Kamenge, au nord de Bujumbura;


C. overwegende dat minstens twee op drie in Italiaanse supermarkten verkochte honingpotten een product bevatten dat afkomstig is uit China en Rusland, waar de teelt van ggo's is toegestaan;

C. considérant qu'au moins deux pots de miel sur trois vendus dans les supermarchés italiens contiennent des produits originaires de Chine et de Russie, où la culture des OGM est autorisée;


In 2025 zullen er voor elke bejaarde gemiddeld minder dan drie personen op arbeidsleeftijd zijn.

En 2025, il y aura en moyenne moins de trois personnes en âge de travailler pour une personne âgée.


Het betreft agglomeraties in zeven Italiaanse regio's: Abruzzen (één agglomeratie), Calabrië (dertien agglomeraties), Campanië (zeven agglomeraties), Friuli-Venezia Giulia (twee agglomeraties), Ligurië (drie agglomeraties), Apulië (drie agglomeraties) en Sicilië (eenenvijftig agglomeraties).

Ces agglomérations sont situées dans sept régions italiennes: Abruzzes (1 agglomération), Calabre (13 agglomérations), Campanie (7 agglomérations), Frioul-Vénétie Julienne (2 agglomérations), Ligurie (3 agglomérations), Pouilles (3 agglomérations) et Sicile (51 agglomérations).


J. overwegende dat deze druk en de situatie die erdoor is ontstaan geleid hebben tot protesten in Italië en Europa van persoonlijkheden uit de wereld van kunst en cultuur, de pers en andere media, alsmede uit de politieke wereld, waar publiekelijk stelling is genomen tegen het muilkorven van de media, waaraan o.a. werd deelgenomen door de vereniging 'Articolo 21' en drie prominente Italiaanse kenners van de grondwet, wier oproep al door meer dan 445.000 mensen in Italië en Europa is ondertekend, onder wie zeer bekende Europese politieke ...[+++]

J. considérant que ces pressions et la situation qui en découle ont été à l'origine de manifestations de représentants de la vie culturelle, de la presse et des médias d'Italie et d'Europe, ainsi que des sphères politiques, lors desquelles ont été lancés des appels à lutter contre l'intimidation des médias, notamment ceux de l'association Articolo 21 et celui de trois éminents constitutionnalistes italiens qui ont déjà recueilli 445 000 signatures en Italie et en Europe, notamment celles de personnalités politiques et culturelles européennes bien connues,


E. overwegende dat deze druk en inmenging in Italië en Europa heeft geleid tot protesten van vooraanstaande personen uit de culturele, journalistieke en mediasector en uit de politiek, resulterend in publieke oproepen tegen bedreiging van de media, zoals de oproep namens de vereniging "Articolo 21" en de oproep die is gedaan door drie gerenommeerde Italiaanse staatsrechtdeskundigen, die meer dan 445.000 handtekeningen in Italië en Europa hebben verzameld, waaronder die van vooraanstaande personen op Europees cultureel en politiek vlak,

E. considérant que ces ingérences et pressions ont suscité des protestations en Italie et en Europe de la part des acteurs concernés des sphères culturelles, journalistiques et médiatiques, ainsi que du monde politique, ayant débouché sur des appels publics contre les menaces pesant sur les médias, comme ceux lancés par l'association "Articolo 21" et par trois éminents constitutionnalistes italiens, qui ont recueilli plus de 445 000 signatures en Italie et en Europe, dont celles de personnalités culturelles et politiques européennes de premier plan,


In 2025 zullen er voor elke bejaarde gemiddeld minder dan drie personen op arbeidsleeftijd zijn.

En 2025, il y aura en moyenne moins de trois personnes en âge de travailler pour une personne âgée.


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevange ...[+++]

L'Italie se conforme aux obligations du point a) et, avec quelques exceptions, à celles du point b) : en vertu de la législation italienne, un ressortissant qui a commis à l'étranger un crime pour lequel la législation nationale prescrit une peine d'emprisonnement de trois ans au moins doit être jugé et condamné conformément à la loi s'il se trouve sur le territoire national ; pour les crimes pour lesquels la peine de privation de liberté prescrite est d'une durée inférieure, l'auteur peut être poursuivi à l'initiative du ministre de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op drie bejaarde italiaanse' ->

Date index: 2023-11-19
w