Spreekster merkt op dat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling uitspraak gedaan heeft, en haar beslissing het voorwerp is geweest van een voorziening en en een beslissing in cassatie, men op deze beslissing zou kunnen terugkomen tijdens de preliminaire zitting.
L'oratrice fait observer que, si la chambre des mises en accusation s'est prononcée, et que sa décision a fait l'objet d'un pourvoi et d'une décision en cassation, on pourrait revenir sur cette dernière lors de l'audience préliminaire.