Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op eu-niveau genomen zouden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch nadeel zou veroorzaken voor betrokken producenten;

Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs concernés;


De vragen betreffen onderwerpen als de huidige kwaliteit van het drinkwater, de grootste bedreigingen voor drinkwater, de informatiebehoeften van burgers en andere maatregelen die op EU-niveau genomen zouden kunnen worden.

Les questions couvrent des domaines tels que le degré de qualité actuel de l’eau potable, les principales menaces qui pèsent sur elle, les besoins d'information des citoyens et les nouvelles mesures qui pourraient être prises au niveau de l’UE.


Er is zorgvuldig gekeken of er maatregelen door de EU genomen zouden moeten worden en zo ja, op welk niveau en in welke vorm.

Une attention particulière a été accordée à l'opportunité de prendre des mesures au niveau de l’UE et, dans l’affirmative, à la détermination du niveau de ces mesures et de la forme qu'elles prendraient.


De omvang en de uitvoerigheid van een individuele beoordeling moet kunnen worden afgestemd op de omstandigheden van de zaak, rekening houdend met de ernst van het ten laste gelegde strafbare feit en de maatregelen die genomen zouden kunnen worden als het kind schuldig wordt bevonden aan dergelijk strafbaar feit.

Il devrait être possible d'adapter l'étendue et le degré de précision d'une évaluation personnalisée selon les circonstances de l'espèce, compte tenu de la gravité de l'infraction pénale alléguée et des mesures susceptibles d'être prises si l'enfant est reconnu coupable de ladite infraction.


Het dient echter als goed voorbeeld van maatregelen die in dit opzicht genomen zouden kunnen worden om het juridisch kader tegen mensenhandel verder te kunnen ontwikkelen en te consolideren.

Elle constitue néanmoins un bon exemple de mesures qui pourraient être utilisées dans ce sens afin de développer et de consolider le cadre juridique de la lutte contre la traite.


De Commissie moet op gezette tijden een verslag publiceren waarin de op nationaal niveau genomen maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van openbare dienstverlening worden geanalyseerd en de doelmatigheid ervan wordt vergeleken, teneinde aanbevelingen te kunnen doen betreffende maatregelen die op nationaal niveau moeten worden genomen om een hoog peil van openbare dienstverlening te bereiken.

La Commission devrait publier régulièrement un rapport qui analyse les mesures prises au niveau national pour atteindre les objectifs de service public et qui compare leur efficacité relative, afin de formuler des recommandations sur les mesures à prendre au niveau national pour atteindre un niveau élevé de service public.


Tevens werd de wens geuit dat de definitie en de praktische gevolgen van benchmarking in onderwijs en opleiding op Europees niveau nader zouden worden verduidelijkt, en benadrukt dat vermeden moet worden dat de referentiecriteria worden beschouwd als bindende aanbevelingen voor acties op nationaal niveau.

Le souhait a été exprimé que soient précisées la définition et les implications pratiques de l'évaluation comparative dans le cadre de l'éducation et de la formation au niveau européen et qu'il fallait éviter que ces critères de référence soient considérés comme des recommandations contraignantes d'action au niveau national.


Deze vergadering zou ten doel hebben nader in te gaan op de op 12 december 1995 te Parijs in gang gezette discussie over de afbakening en de reikwijdte van het proces, de te bespreken onderwerpen vast te stellen, concrete initiatieven te formuleren die in de komende maanden genomen zouden kunnen worden op basis van de inhoud van dit programma, alsmede na te gaan of een follow-up van deze initiatieven wenselijk is en een tijdschema daarvoor vast te stellen.

La réunion aurait pour objet d'approfondir la discussion amorcée à Paris, le 12 décembre 1995, sur la définition et la portée de l'exercice, identifier les thèmes de réflexion, définir des initiatives concrètes qui pourraient être prises dans les mois à venir sur la base du contenu de cette plate-forme, et examiner l'opportunité d'un suivi de ces initiatives de façon à en tenir le calendrier.


De Commissie stelde daarin voor overleg met de sociale partners op gang brengen door gebruik te maken van de procedure als vastgesteld in de aan het Protocol betreffende de sociale politiek gehechte Overeenkomst betreffende de sociale politiek, ten einde na te gaan welke verdere stappen genomen zouden kunnen worden.

La Commission envisage de consulter les partenaires sociaux selon la procédure fixée dans l'Accord sur la politique sociale qui est annexé au Protocole social afin d'examiner les actions futures à mener.


Aan het slot van zijn besprekingen verzocht de Raad de Commissie om - in het kader van het debat over de drie naar aanleiding van de BSE-crisis ingediende voorstellen - na te gaan welke extra maatregelen genomen zouden kunnen worden om tegemoet te komen aan de gestelde vragen (zie conclusies "rundvlees").

Au terme de sa discussion, le Conseil a invité la Commission à examiner - dans le cadre du débat relatif aux trois propositions présentées suite à la crise de l'ESB - quelles mesures supplémentaires pourraient être prises en réponse aux questions posées (voir conclusions "viande bovine").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op eu-niveau genomen zouden' ->

Date index: 2024-04-20
w