Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op europees niveau werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Het bestaat de facto op andere terreinen, in het bijzonder in sectoren waar op het ogenblik dat de maatregelen op Europees niveau werden genomen nog geen op nationaal niveau gestructureerde programma's bestonden of op zeer gespecialiseerde gebieden waarop in Europa niet veel deskundigheid bestaat.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


Op Europees niveau werd in de verslag van het Europees Parlement uit 2006 (het "Schmidt-verslag") en het verkennend advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) uit 2005 (rapporteur: Richard Adams) aandacht besteed aan Fair Trade en soortgelijke particuliere duurzaamheidsprogramma's.

Au niveau européen, le rapport du Parlement européen de 2006 (le «rapport Schmidt») et l’avis exploratoire publié en 2005 par le Comité économique et social européen (CESE) (rapporteur: Richard Adams) contenaient des considérations relatives au commerce équitable et à des systèmes privés similaires d’assurance de la durabilité.


Op Europees niveau werd de lidstaten in het Europees drugbestrijdingprogramma van 1992 al voorgesteld de doeltreffendheid van hun nationale coördinatiemechanismen te vergelijken.

Au niveau européen, le programme européen de lutte contre les drogues de 1992 proposait déjà aux Etats Membres de comparer l'efficacité de leurs mécanismes de coordination nationaux.


Op Europees niveau werd een verdere impuls gegeven door artikel 29 van het Verdrag van Amsterdam, waarin expliciet wordt verwezen naar mensenhandel en misdrijven tegen kinderen.

Au niveau européen, une nouvelle impulsion a été donnée par l'article 29 du traité d'Amsterdam, qui fait expressément référence à la traite des êtres humains et aux crimes contre les enfants.


De opname van biometrische gegevens in de chip, thans voor wat de paspoorten en de verblijfskaarten voor vreemdelingen betreft, is een beslissing die op Europees niveau werd genomen in samenspraak met de EU-Lidstaten.

L’insertion d’éléments biométriques sur la puce, actuellement, au niveau des passeports et des cartes de séjour pour étrangers, est une décision qui a été prise au niveau européen en concertation avec les États membres.


Item 27 gaat over de diensten van algemeen belang op Europees niveau en item 28 vraagt een evaluatie van het resultaat van het liberaliseringsbeleid dat op Europees niveau werd gevoerd.

L'item 27 concerne les services d'intérêt général au niveau européen et l'item 28 demande une évaluation du résultat des politiques de libéralisation qui ont été menées au niveau européen.


Item 27 gaat over de diensten van algemeen belang op Europees niveau en item 28 vraagt een evaluatie van het resultaat van het liberaliseringsbeleid dat op Europees niveau werd gevoerd.

L'item 27 concerne les services d'intérêt général au niveau européen et l'item 28 demande une évaluation du résultat des politiques de libéralisation qui ont été menées au niveau européen.


RAPEX speelt een belangrijke rol op het gebied van productveiligheid en is een aanvulling op andere acties die op nationaal en Europees niveau worden genomen om een hoog niveau van veiligheid van de consument in de EU te verzekeren.

RAPEX joue un rôle important dans le domaine de la sécurité des produits; il complète d'autres mesures prises au niveau national et au niveau européen pour garantir aux consommateurs un degré élevé de sécurité dans l'Union.


Onder het Deens Europees voorzitterschap in 2012 werd de landen het gebruik van een reeks indicatoren aanbevolen om het geweld beter te kunnen meten en zo beter de evolutie te kunnen volgen van maatregelen die op nationaal en op Europees niveau werden genomen.

Rappelons que sous la présidence danoise de l'Union européenne en 2012, il a été recommandé aux États d'utiliser une série d'indicateurs permettant de mieux mesurer les violences et de mieux suivre ainsi l'évolution et les bénéfices des mesures adoptées sur le plan national et européen.


Op Europees niveau werd het engagement genomen om die garantie op te trekken tot 50 000 euro.

Je rappelle qu'à l'échelon européen, l'engagement a été pris de porter cette garantie à 50 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op europees niveau werd genomen' ->

Date index: 2024-10-31
w