Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op grensoverschrijdende beleidsterreinen waarop » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd met de goedkeuring van het milieueffectenrapport bepaalt de regering de lijst van de andere gewesten en de lidstaten van de Europese Unie of van de lidstaten van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, waarop de effecten van het geplande stadsvernieuwingscontract betrekking hebben.

En même temps qu'il approuve le rapport sur les incidences environnementales, le Gouvernement arrête la liste des autres Régions, et des Etats membres de l'Union européenne ou des Etats parties à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, concernés par les incidences du contrat de rénovation urbaine projeté.


Het Verdrag van Amsterdam komt tegemoet aan de wens van België om het aantal beleidsterreinen waarop het Comité van de regio's moet worden geraadpleegd, aanzienlijk uit te breiden.

Ainsi que l'avait souhaité la Belgique, le Traité d'Amsterdam prévoit une extension significative du nombre de domaines dans lesquels le Comité des Régions doit être consulté.


Op de officiële website van het Oostenrijks voorzitterschap (www.eu2006.at) is informatie beschikbaar over onder meer de prioriteiten van het voorzitterschap, de agenda's van geplande bijeenkomsten en de verschillende beleidsterreinen waarop de Unie actief is.

On peut trouver, sur le site web officiel de la présidence autrichienne (www.eu2006.at), des informations concernant notamment les priorités de la présidence, les ordres du jour des réunions planifiées et les divers terrains politiques sur lesquels l'Union est active.


Het Verdrag van Amsterdam komt tegemoet aan de wens van België om het aantal beleidsterreinen waarop het Comité van de regio's moet worden geraadpleegd, aanzienlijk uit te breiden.

Ainsi que l'avait souhaité la Belgique, le Traité d'Amsterdam prévoit une extension significative du nombre de domaines dans lesquels le Comité des Régions doit être consulté.


Op de officiële website van het Finse voorzitterschap (www.eu2006.fi) is informatie beschikbaar over onder meer de prioriteiten van het voorzitterschap, de agenda's van geplande bijeenkomsten en de verschillende beleidsterreinen waarop de Unie actief is.

On trouve, sur le site Internet officiel de la présidence finlandaise (www.eu2006.fi), des informations concernant notamment les priorités de la présidence, l'ordre du jour des réunions planifiées et les divers terrains d'action sur lesquels l'Union intervient.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een derde land is, mogen de grensoverschrijdende activiteiten aanvangen vanaf de datum waarop geen verzet is aangetekend overeenkomstig artikel 115, § 2, tegen het voornemen om grensoverschrijdende activiteiten uit te oefenen, onverminderd de naleving van de wettelijke bepalingen van dit land inzake de toegang tot het verzekeringsbedrijf.

Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un pays tiers, sans préjudice du respect des dispositions légales de ce pays en matière d'accès à l'activité d'assurance, les activités transfrontalières peuvent débuter à partir de la date à laquelle le projet d'activités transfrontalières n'a pas fait l'objet d'une opposition conformément à l'article 115, § 2.


Art. 118. Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een lidstaat is, mogen de grensoverschrijdende activiteiten aanvangen vanaf de datum waarop de onderneming in kennis werd gesteld door de Bank van de in artikel 116, eerste lid bedoelde mededeling.

Art. 118. Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un Etat membre, les activités transfrontalières peuvent débuter à partir de la date à laquelle l'entreprise a été avisée par la Banque de la communication prévue à l'article 116, alinéa 1.


In het kader van grensoverschrijdend vervoer is de manier waarop men het tarief vaststelt en de afstemming tussen de vervoersmaatschappijen aan beide zijden van de landsgrens van bijzonder belang.

Pour le trafic transfrontalier, la fixation des tarifs et la communication entre les sociétés de transport situées de part et d'autre de la frontière revêtent une importance particulière.


Het draagvlak en de legitimiteit staan of vallen met de vraag of de doorsnee burger zich herkent in de Europese besluitvorming en de beleidsterreinen waarop die besluitvorming is gericht.

La légitimité se confond avec la question de savoir si le citoyen moyen se reconnaît dans le processus décisionnel européen et dans les domaines politiques ciblés par ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op grensoverschrijdende beleidsterreinen waarop' ->

Date index: 2024-08-03
w