Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAMA's
Op het land afgestemde mitigatiemaatregelen

Vertaling van "op het land afgestemde mitigatiemaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op het land afgestemde mitigatiemaatregelen | NAMA's [Abbr.]

mesures d'atténuation appropriées au niveau national | MAAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Steun voor specifieke op het land afgestemde mitigatiemaatregelen (NAMA's) op sectoraal of programmatisch niveau zou van meervoudige multilaterale en bilaterale kanalen afkomstig zijn.

le soutien aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national — au niveau sectoriel ou programmatique — proviendrait de diverses sources multilatérales et bilatérales.


— Steun voor specifieke op het land afgestemde mitigatiemaatregelen (NAMA's) op sectoraal of programmatisch niveau zou van meervoudige multilaterale en bilaterale kanalen afkomstig zijn.

le soutien aux mesures d'atténuation appropriées au niveau national — au niveau sectoriel ou programmatique — proviendrait de diverses sources multilatérales et bilatérales.


Het nieuwe partnerschap met derde landen zal de vorm aannemen van "pacten" op maat, die zullen worden afgestemd op de situatie en de behoeften van elk partnerland, afhankelijk van of het een land van herkomst of doorreis betreft of een land dat veel ontheemden opvangt.

Ce partenariat renouvelé avec les pays tiers prendra la forme de «pactes» sur mesure qui seront élaborés en fonction de la situation et des besoins de chaque pays partenaire, selon qu’il s’agit d’un pays d’origine, d'un pays de transit ou d'un pays qui accueille un grand nombre de personnes déplacées.


Deze definitie omvat NPB's van zeer uiteenlopende aard die stimuleringsproducten aanbieden die zijn afgestemd op de specifieke behoeften van een land.

Cette définition recouvre des entités de formes très différentes, proposant des produits distincts correspondant aux besoins propres de chaque pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. erop toe te zien dat ons land de samenhang van zijn ontwikkelingsbeleid naleeft en dat de bevoegdheden van de federale Staat en van de deelgebieden beter op elkaar worden afgestemd;

42. de veiller au respect de la cohérence de la politique belge de coopération au développement et à une meilleure coordination entre les compétences de l'État fédéral et des entités fédérées en la matière;


« 43. erop toe te zien dat ons land de samenhang van zijn ontwikkelingsbeleid naleeft en dat de bevoegdheden van de federale Staat en van de deelgebieden beter op elkaar worden afgestemd ».

« 43. de veiller au respect de la cohérence de la politique belge de coopération au développement; et à une meilleure coordination entre les compétences de l'État fédéral et des entités fédérées en la matière».


« — erover te waken dat de projecten gemoduleerd en afgestemd worden op de specifieke context van een bepaald land of regio; ».

« — veiller à moduler et à adapter les projets en fonction du contexte spécifique d'un pays ou d'une région; ».


Wanneer dat gewenst en mogelijk is, moeten de resultaten van het externe optreden van de Unie en de efficiëntie van een bepaald Instrument gecontroleerd en beoordeeld worden aan de hand van reeds gedefinieerde, duidelijke, transparante en, waar passend, specifiek op een land gerichte en meetbare indicatoren, afgestemd op de kenmerken en doelstellingen van het desbetreffende Instrument.

Lorsque c'est possible et approprié, les résultats de l'action extérieure de l'Union et l'efficacité d'un instrument particulier devraient faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation sur la base d'indicateurs prédéfinis, clairs, transparents et, s'il y a lieu, spécifiques à un pays et mesurables, qui soient adaptés aux particularités et aux objectifs de l'instrument concerné.


Alle EU-landen hebben derhalve hun eigen strategieën voor de integratie van de Roma ontwikkeld die zijn afgestemd op de behoeften van de Roma-bevolking in hun land.

Tous les pays de l’UE ont ainsi élaboré leurs propres stratégies d’intégration des Roms adaptées aux besoins de la population rom de leur pays.


In Richtlijn 2012/30/EU worden de regels in elk land van de EU voor het oprichten en leiden van naamloze vennootschappen op elkaar afgestemd.

La directive 2012/30/UE coordonne les règles régissant la constitution et le fonctionnement des sociétés anonymes dans chaque pays de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : nama's     op het land afgestemde mitigatiemaatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op het land afgestemde mitigatiemaatregelen' ->

Date index: 2022-03-14
w