Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op hetzelfde ogenblik gesloten » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomsten werden ook op bijna hetzelfde ogenblik gesloten, aangezien de overeenkomst voor luchthavendiensten (22 september 2008) precies twee weken vóór de overeenkomsten voor marketingdiensten met AMS (6 oktober 2008) werd gesloten.

Les contrats ont aussi été conclus quasiment au même moment, puisque le contrat de services aéroportuaires (22 septembre 2008) a été conclu exactement deux semaines avant le contrat de services de marketing avec AMS (6 octobre 2008).


Op hetzelfde ogenblik daalde de internationale prijs voor steenkool bijzonder drastisch, van ongeveer 100 euro/ton halverwege 2013 tot ongeveer 40 euro/ton in 2016.

Il se fait que le prix du charbon a chuté de manière vertigineuse à l'échelle internationale, passant d'environ 100 euros/tonne mi-2013 à environ 40 euros/tonne en 2016, une situation qui a pour effet de créer un "piège au charbon"., Ce combustible jouit d'une piètre réputation en matière d'environnement et d'effets sur la santé.


Wanneer de fiscale wettekst vereist dat de ploegen elkaar moeten opvolgen, houdt dit in dat alle leden van de ploeg op dezelfde plaats en op hetzelfde ogenblik binnen de limiet van de toegelaten overlapping moeten vervangen worden.

Lorsque le texte légal fiscal exige que les équipes doivent se succéder, cela implique que tous les membres de l'équipe doivent être remplacés au même endroit, au même moment dans la limite du chevauchement autorisé.


Het gaat daarbij over zaken die meerdere evenementen tegelijk organiseren, bijvoorbeeld feesten in een eigen feestzaal in combinatie met de catering van andere feesten op locatie op hetzelfde ogenblik.

Il s'agit en l'espèce d'établissements qui orchestrent plusieurs évènements simultanément: ils organisent, par exemple, une fête dans une salle qui leur appartient et assurent en même temps le service catering pour d'autres réceptions.


A. Federale Overheidsdiensten ECO = FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie WASO = FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg VGZ = FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu FIN = FOD Financiën MOB = FOD Mobiliteit en Transport BIZA = FOD Binnenlandse Zaken MI = POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid JUST = FOD Justitie M = Manager A. Federale instellingen Voor de RVA verlopen de overdrachten van personeel niet op hetzelfde ogenblik voor alle Gewesten.

A. Services publics fédéraux ECO = SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ETCS = SPF Emploi, Travail et Concertation sociale SP = SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement FIN = SPF Finances MOB = SPF Mobilité et Transports INT = SPF Intérieur IS = SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grandes Villes JUST = SPF Justice M = Manager B. Institutions fédérales S'agissant de l'ONEM, les transferts de personnel n'interviennent pas au même moment pour l'ensemble des Régions.


Om te beginnen zijn de contracten in wezen door dezelfde partijen gesloten op bijna hetzelfde ogenblik:

Premièrement, les contrats ont été conclus essentiellement par les mêmes parties quasiment au même moment.


3. Hoe evolueren de cijfers uit het antwoord op vraag 2, in verhouding met die van 2010 op hetzelfde ogenblik?

3. Qu'en est-il de l'évolution des chiffres relatifs à la question 2, par rapport aux chiffres correspondants de la même période de 2010?


De overeenkomsten tot vermindering van de arbeidsprestaties om het hoofd te bieden aan de crisis, gesloten overeenkomstig afdeling 1 van hoofdstuk 2, houden op nog enig gevolg te hebben vanaf hetzelfde ogenblik als de bepalingen van hoofdstuk 2.

Les conventions portant sur une réduction des prestations pour faire face à la crise conclues conformément à la section 1re du chapitre 2 cessent de produire tout effet en même temps que les dispositions du chapitre 2.


Uit ervaring blijkt dat niet alle betrokken lidstaten in hetzelfde jaar of op hetzelfde ogenblik in de zomer door dergelijke gebeurtenissen worden getroffen.

L’expérience a montré que de tels événements n’affectent pas tous les États membres concernés la même année ou au même moment pendant une saison d’été.


3° in artikel 68, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « Op hetzelfde ogenblik moeten de volgende documenten worden neergelegd : » vervangen door de woorden « Behalve voor de vennootschap onder firma en de gewone commanditaire vennootschap, moeten op hetzelfde ogenblik de volgende documenten worden neergelegd : »;

3° à l'article 68, alinéa 2, du même Code, les mots « Sont déposés en même temps les documents suivants : » sont remplacés par les mots « Sauf pour ce qui concerne la société en nom collectif et la société en commandite simple, les documents suivants sont déposés en même temps : »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op hetzelfde ogenblik gesloten' ->

Date index: 2024-09-17
w