Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op juridisch gebied uitstekend omringd moeten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien hier verschillende sportbeoefenaars en coaches van belangrijke sportploegen aanwezig zijn, wijs ik op een element dat de sportbazen met verstomming slaat. Om succes te hebben zou een goede sporter die goed omringd is tegenwoordig ook op juridisch gebied uitstekend omringd moeten zijn.

Plusieurs sportifs ou coaches de grandes équipes sportives étant présents dans cette salle, je rappelle un élément de stupeur pour les dirigeants sportifs : à la limite, aujourd'hui, l'équation victorieuse d'un bon sportif bien entouré nécessite aussi un excellent encadrement juridique.


Aangezien hier verschillende sportbeoefenaars en coaches van belangrijke sportploegen aanwezig zijn, wijs ik op een element dat de sportbazen met verstomming slaat. Om succes te hebben zou een goede sporter die goed omringd is tegenwoordig ook op juridisch gebied uitstekend omringd moeten zijn.

Plusieurs sportifs ou coaches de grandes équipes sportives étant présents dans cette salle, je rappelle un élément de stupeur pour les dirigeants sportifs : à la limite, aujourd'hui, l'équation victorieuse d'un bon sportif bien entouré nécessite aussi un excellent encadrement juridique.


17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen erto ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la fo ...[+++]


17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen erto ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la fo ...[+++]


De staatsraden moeten dus in de eerste plaats een uitstekende kennis hebben van het recht en van de diverse rechtsbronnen (wetgeving, rechtspraak en rechtsleer) en bovendien de juridische techniek zeer goed beheersen.

Ses membres doivent donc, avant tout, avoir une excellente connaissance du droit qu'ils sont chargés d'appliquer, en ses diverses sources (législatives, jurisprudentielles et doctrinales) et une très bonne maîtrise de la technique juridique.


Er zullen vele verschillende soorten maatregelen moeten worden getroffen op politiek, sociaal en juridisch gebied.

Nous devons réclamer un large éventail de mesures à caractère politique, social et juridique.


19. bevestigt opnieuw het essentiële karakter van het acquis communautaire op sociaal gebied en in het bijzonder het belang van bestaande juridische instrumenten die volledig moeten worden toegepast en beter moeten worden opgevolgd door de lidstaten die met de juiste omzetting en toepassing ervan zijn belast.

19. réaffirme le caractère essentiel de l'acquis communautaire dans le domaine social et l'importance, notamment, des instruments juridiques existants qui doivent être pleinement appliqués et mieux suivis par les Etats membres, sur lesquels repose la charge de leur bonne transposition et de leur bonne application.


19. bevestigt opnieuw het essentiële karakter van het acquis communautaire op sociaal gebied en in het bijzonder het belang van bestaande juridische instrumenten die volledig moeten worden toegepast en beter moeten worden opgevolgd door de lidstaten die met de juiste omzetting en toepassing ervan zijn belast.

19. réaffirme le caractère essentiel de l'acquis communautaire dans le domaine social et l'importance, notamment, des instruments juridiques existants qui doivent être pleinement appliqués et mieux suivis par les Etats membres, sur lesquels repose la charge de leur bonne transposition et de leur bonne application.


Tegenover ons complex en voortdurend wijzigend juridisch instrumentarium op het gebied van fiscaliteit, sociaal recht en andere wetgevingen moeten instrumenten staan die uiteraard met gezond verstand moeten worden aangepakt, maar die het openbaar ministerie de mogelijkheid geven op een moderne en efficiënte manier te werken en de juiste reactie te formuleren.

Face à nos instruments juridiques complexes et en perpétuel changement dans le domaine de la fiscalité, le droit social et les autres législations doivent constituer des instruments devant bien entendu être appréhendés avec bon sens et devant permettre au ministère public de travailler d'une manière moderne et efficace et de décider de la bonne réaction.


Ik neem geen stelling in voor de ene of de andere structuur, maar ik vind dat de exploitant en de eigenaar van de infrastructuur op juridisch en financieel gebied los van mekaar moeten staan.

Je ne prends pas position pour une structure ou une autre. Cependant, l'exploitant et le propriétaire de l'infrastructure doivent être juridiquement et financièrement séparés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op juridisch gebied uitstekend omringd moeten' ->

Date index: 2023-07-03
w