Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhands
Onderhands biljet
Onderhands geplaatste obligaties
Onderhands gesloten overeenkomst
Reiniging volgens de methode Lingen

Traduction de «op onderhande­lingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reiniging volgens de methode Lingen

décontamination type Lingen


onderhands geplaatste obligaties

émissions privées d'obligations


onderhands gesloten overeenkomst

marché par entente directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze waarden kunnen variëren in de context van de onderhande-lingen bij verkoop.

Ces valeurs peuvent fluctuer dans le cadre des négociations liées aux ventes.


42. Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal de Raad de voortgang met de uitvoering van hervormingen in het kader van de Dialoog op hoog niveau inzake toetreding , alsmede de stappen die zijn ondernomen om goede nabuur­schapsbetrekkingen te bevorderen en onder auspiciën van de VN tot een op onderhande­lingen gebaseerde en wederzijds aanvaarde oplossing te komen voor het punt van de naam, bespreken aan de hand van een verslag dat de Commissie in het voorjaar van 2013 zal presenteren.

42. En vue d'une possible décision du Conseil européen d'ouvrir des négociations d'adhésion avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Conseil examinera, sur la base d'un rapport que la Commission présentera au printemps 2013, la mise en œuvre des réformes dans le contexte du dialogue de haut niveau sur l'adhésion ainsi que les mesures prises afin de promouvoir des relations de bon voisinage et de trouver, sous l'égide des Nations unies, une solution négociée et mutuellement acceptée à la question de la dénomination du pays.


Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van onderhande­lingen met Kosovo met het oog op een SAO, zal de Raad aan de hand van een door de Commissie en de HV/VV in het voorjaar van 2013 in te dienen verslag de voortgang betreffende alle bovengenoemde punten bespreken.

En vue d'une possible décision d'ouverture de négociations relatives à un accord de stabilisation et d'association avec le Kosovo, le Conseil examinera, sur la base d'un rapport que la Commission et la HR/VP présenteront au printemps 2013, les progrès réalisés sur toutes les questions susmentionnées.


De Raad memoreert zijn Besluiten 2010/336/GBVB en 2009/42/GBVB, die worden uitgevoerd in samenwerking met het Instituut voor Ontwapeningsonderzoek van de Verenigde Naties, ter ondersteuning van de onderhande­lingen over en het toekomstig uitvoering geven aan een Wapenhandelsverdrag.

Il rappelle ses décisions 2010/336/PESC et 2009/42/PESC, mises en œuvre en coopération avec l'Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement, visant à favoriser la négociation et la mise en œuvre, à l'avenir, d'un traité sur le commerce des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is van oordeel dat de dramatische humanitaire situatie in zuidelijk Sudan van de partijen eist dat zij een consequente en verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van de bevolking en bevestigt nogmaals haar volledige steun aan de inspanningen van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) met het oog op een op onderhande- lingen gebaseerde oplossing van de aanhoudende burgeroorlog die de oorzaak is van het lijden van de bevolking en de instabiliteit in de regio.

L'Union européenne considère que la situation humanitaire dramatique que connaît le sud du Soudan exige des parties qu'elles adoptent une attitude cohérente et responsable à l'égard des populations ; elle répète qu'elle soutient pleinement les efforts déployés par l'IGAD pour trouver une solution négociée à la guerre civile qui se prolonge, qui est cause de souffrances pour les populations et d'instabilité pour la région.


4. Volgens de info mij verstrekt door de Generale staf hebben de onderhande-lingen plaatsgevonden met vertegenwoordigers van de firma's en heeft er geen enkele Belgische ex-militair aan deelgenomen.

4. Selon les informations fournies par l'Etat-major, les négociations ont eu lieu avec des représentants des firmes et aucun ex-militaire belge n'y a participé.


58.Overeenkomstig het algemene tijdschema voor Agenda 2000 dient bij de onderhande-lingen over de voornaamste punten van de hervorming rekening te worden gehouden met de noodzaak om economisch gezonde oplossingen te bereiken en te worden uitgegaan van de conclusies die de Raad Landbouw op 26 mei 1998 heeft goedgekeurd.

58.Conformément au calendrier général de l'Agenda 2000, les négociations sur les éléments-clés de la réforme devraient tenir compte de la nécessité de parvenir à des solutions économiquement saines, et s'inspirer des conclusions arrêtées par le Conseil "Agriculture" le 26 mai 1998 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op onderhande­lingen' ->

Date index: 2023-08-14
w