Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op zeer strikte manier » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen beoordeelt de DVZ de aanvragen op een zeer strikte manier en zijn de kansen op slagen heel klein.

D'une manière générale, l'ODE évalue les demandes de manière très stricte et les chances d'obtenir un visa humanitaire sont très réduites.


De Raad van State (1), die het legaliteitsbeginsel op een zeer strikte manier interpreteert, stelt zich zeer terughoudend op tegenover de administratieve sancties die in dit wetsvoorstel worden ingevoerd. Het Europees Hof voor de rechten van de mens (2), daarentegen, blijkt dat beginsel op een veel ruimere manier te interpreteren.

Le Conseil d'État (1) s'est montré très réservé quant à l'introduction de sanctions administratives dans le projet de loi qui vous est soumis, se basant sur une interprétation fort stricte du principe de légalité; il apparaît toutefois que l'interprétation donnée par la Cour européenne des droits de l'homme (2) de ce principe est nettement moins rigide que celle du Conseil d'État.


De voorgestelde tekst is rechtstreeks ingegeven door de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, die op zeer strikte manier de voorwaarden interpreteert opdat een voorwerp, naar gelang van de bijzondere omstandigheden, als een verboden wapen kan worden beschouwd.

Le texte proposé est inspiré directement de la jurisprudence de la Cour de cassation, qui interprète de manière stricte les conditions prévues pour qu'un objet soit, en fonction des circonstances particulières, considéré comme une arme prohibée.


De voorgestelde tekst is rechtstreeks ingegeven door de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, die op zeer strikte manier de voorwaarden interpreteert opdat een voorwerp, naar gelang van de bijzondere omstandigheden, als een verboden wapen kan worden beschouwd.

Le texte proposé est inspiré directement de la jurisprudence de la Cour de cassation, qui interprète de manière stricte les conditions prévues pour qu'un objet soit, en fonction des circonstances particulières, considéré comme une arme prohibée.


In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.

Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.


Dit platform kent een enorm succes, niet alleen bij de inspectiediensten, maar ook bij andere federale en regionale administraties, zodat een zeer strikte organisatie van de bijwerkingen noodzakelijk is.

Cette plate-forme rencontre un succès énorme, non seulement auprès des services d'inspection, mais également auprès d'autres administrations tant fédérales que régionales qu'une organisation très stricte des mises à jour est nécessaire.


Vraag nr. 6-58 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op ...[+++]

Question n° 6-58 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économ ...[+++]


Vraag nr. 6-57 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het Pact voor competitiviteit en werkgelegenheid van 29 november 2013 verbindt de federale regering zich ertoe onder meer " verder te gaan met de realisatie van een regeling voor ontwrichte zones volgens de volgende principes: - geen deel exclusief voorbehouden voor het federale niveau (geen procent van het grondgebied voorbehouden voor federale maatregelen in het procent van het grondgebied zoals bepaald op Europees niveau en waarop de gewesten verhoogde steun kunnen toekennen); - concentratie op de kaart bepaald door de gewesten, op ...[+++]

Question n° 6-57 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans le Pacte de compétitivité et d'emploi du 29 novembre 2013, le gouvernement fédéral s'engage entre autres à poursuivre la réalisation d'un régime de zones franches eu égard aux principes suivants : - aucune partie réservée exclusivement au niveau fédéral (pas de pourcentage du territoire réservé aux mesures fédérales dans le pourcentage du territoire fixé au niveau européen, dans lequel les Régions peuvent accorder une aide accrue) ; - concentration sur la carte fixée par les Régions, sur des zones strictement délimitées, comme les zones d'activités économ ...[+++]


Een ander voorbeeld is het geneesmiddel Fosamax dat pas in 2000 — 5 jaar na de eerste toepassingen — werd terugbetaald door PHARMAC aan osteoporose-patiënten, weliswaar binnen zeer strikte té strikte — criteria zodat heel wat patiënten hiervoor niet in aanmerking kwamen.

Un autre exemple intéressant est celui du Fosamax, qui n'a été remboursé par la PHARMAC aux patients souffrant de l'ostéoporose qu'à partir de l'an 2000 — soit 5 ans après ses premières applications — et à des conditions tellement strictes — trop strictes, en fait — que nombre de patients ne les remplissaient pas.


Dit alles vereist een zeer strikte organisatie gezien het om nucleair materiaal gaat en daar dit materiaal niet alleen veilig moet worden verwijderd en opgeslagen doch tevens er een strikte traceerbaarheid moet zijn.

Cela exige une organisation très rigoureuse étant donné qu'il s'agit de matériaux nucléaires qui doivent être évacués et stockés en toute sécurité et qu'il faut veiller à une stricte traçabili.




D'autres ont cherché : zeer     zeer strikte     zeer strikte manier     op zeer strikte manier     volgens een zeer     kader     zodat een zeer     enorm succes     zeer strikt     zich ertoe onder     weliswaar binnen zeer     binnen zeer strikte     ander     vereist een zeer     dit materiaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op zeer strikte manier' ->

Date index: 2023-08-13
w