Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opbouwperiode

Traduction de «opbouwperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de criteria om het aantal jaren te bepalen waarmee de in lid 1 bedoelde initiële opbouwperiode uit hoofde van lid 3 kan worden verlengd.

les critères à retenir pour déterminer le nombre d'années dont la période initiale visée au paragraphe 1 peut être prolongée en vertu du paragraphe 3.


de criteria om het aantal jaren te bepalen waarmee de in lid 1 bedoelde initiële opbouwperiode uit hoofde van lid 3 kan worden verlengd;

les critères à retenir pour déterminer le nombre d'années dont la période initiale visée au paragraphe 1 peut être prolongée en vertu du paragraphe 3;


Deze bepaling voorziet in een begindatum van de vijfjarige territoriale opbouwperiode.

Cette disposition détermine la date à laquelle démarre la période quinquennale de déploiement territorial.


- De Trainer B moet zich regelmatig aanpassen aan wisselende omgevings- en persoonsgebonden factoren tijdens het training geven, het begeleiden en het coachen (weer, accommodatie, gemoedstoestand sporter, andere tegenstander met andere kwaliteiten, prestatiedruk of opbouwperiode, enz) voor het bereiken van zijn doelstellingen

- l'Entraîneur B doit, durant l'entraînement, l'encadrement et le coaching, s'adapter régulièrement à des facteurs variables en ce qui concerne l'environnement et les personnes (temps, hébergement, humeur du sportif, autre adversaire avec d'autres qualités, pression en termes de prestations, ou période de développement, etc) pour atteindre ses objectifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De Trainer A moet zich permanent aanpassen aan wisselende omgevings- en persoonsgebonden factoren tijdens het training geven, het begeleiden en het coachen (weer, accommodatie, gemoedstoestand sporter, andere tegenstander met andere kwaliteiten, prestatiedruk of opbouwperiode, enz) voor het bereiken van zijn doelstellingen

- l'entraîneur A doit, durant l'entraînement, l'encadrement et le coaching, s'adapter en permanence à des facteurs variables en ce qui concerne l'environnement et les personnes (temps, hébergement, humeur du sportif, autre adversaire avec d'autres qualités, pression sur le plan des prestations ou période de développement, etc) pour atteindre ses objectifs;


22. is derhalve van oordeel dat, aangezien de EU en de lidstaten er alle belang bij hebben de mobiliteit van werknemers te vergroten, eventuele obstakels voor interne en grensoverschrijdende mobiliteit moeten worden opgeheven en er een oplossing moet worden gevonden voor problemen zoals gebrekkige overdraagbaarheid, langdurige opbouwperiodes, handhaving van slapende rechten, non-regressie en verschillen in fiscale behandeling en boekhoudkundige beginselen;

22. estime par conséquent que s'il est de l'intérêt de l'Union européenne et des États membres d'accroître la mobilité des travailleurs, les obstacles à la mobilité interne et transfrontalière doivent être levés et les questions telles que l'absence de possibilité de transfert, la durée excessive des délais de carence, la préservation des droits dormants, la non-régression ou les différences de régime fiscal ou de principes actuariels doivent être réglées;


(b) wanneer door de lidstaten voorwaarden voor het verwerven van pensioenrechten, zoals minimumleeftijd, wacht- en/of opbouwperiodes, worden vastgelegd dit soort voorwaarden op objectieve gronden zijn gebaseerd.

(b) si les États membres fixent des conditions régissant l'acquisition de droits à pension, par exemple un âge minimum, des périodes d'attente ou d'acquisition, ces conditions se fondent sur des raisons objectives;


De in het voorstel voor een richtlijn voorgestelde termijnen voor wachttijden en opbouwperiodes zijn bovendien niet geschikt om rekening te houden met de oorspronkelijke gedachte van vrijwillige regelingen voor aanvullend pensioen, te weten de binding van de werknemer aan het bedrijf.

De plus, les périodes d'attente et d'acquisition qu'énonce la proposition de directive ne permettent pas de tenir compte de la philosophie initiale des régimes complémentaires de pension, à savoir la création d'un lien entre le travailleur et l'entreprise.


Als gevolg van de lange opbouwperiodes van de bedrijfspensioenfondsen is het voor personen die niet tot het kernpersoneel van een bedrijf behoren, moeilijk om voldoende pensioenrechten op te bouwen.

La longue durée des périodes de cotisation des régimes de pension professionnels permet difficilement aux personnes ne faisant pas partie des effectifs permanents d'une société d'acquérir des droits à pension suffisants.


Als gevolg van de lange opbouwperiodes van de bedrijfspensioenfondsen is het voor personen die niet tot het kernpersoneel van een bedrijf behoren, moeilijk om voldoende pensioenrechten op te bouwen.

La longue durée des périodes de cotisation des régimes de pension professionnels permet difficilement aux personnes ne faisant pas partie des effectifs permanents d'une société d'acquérir des droits à pension suffisants.




D'autres ont cherché : opbouwperiode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbouwperiode' ->

Date index: 2023-09-12
w