Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courante opbrengst
Landbouwopbrengst
Opbrengst
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Opbrengst per hectare
Opbrengst van de activa
Opbrengst van het gewas
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on assets
Return on capital employed
Return on invested capital
Uitzonderlijke opbrengst

Traduction de «opbrengst toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

rendement de l'investissement | RDI


Opbrengst van de activa | Return on assets

rendement de l'actif | RDA








Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

rendement des capitaux engagés | RCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze wens ik toch even stil te staan bij de juiste draagwijdte van de BBI-cijfers. 1. Als er sprake is van 1.426 miljoen euro opbrengst, gaat het dan over aanslagen die worden gevestigd, met name wat de BBI hoopt te halen bij de fraudeurs?

Je souhaiterais me pencher sur la portée exacte des chiffres de l'ISI. 1. S'il est question de 1 426 millions d'euros de recettes, s'agit-il d'impositions établies, c'est-à-dire de montants que l'ISI espère obtenir auprès des fraudeurs?


Ook al beweert men dat de financieringswet niets voorziet over de taks tot vergoeding van de successierechten, behalve dat de vrijstellingen en de verminderingen een bevoegdheid zijn van de gewesten, stelt spreker zich toch de vraag of de federale minister van Financiën zich ook hier niet op het terrein van zijn collega's van de gewestregeringen begeeft, namelijk door te voorzien wat de belastbare basis van de taks zal zijn, hetgeen toch ook de opbrengst van de taks beïnvloedt.

Même si on prétend que la loi de financement ne prévoit rien concernant la taxe de compensation des droits de succession, sauf que les exemptions et les réductions sont compétence régionale, l'intervenant se demande si le ministre fédéral des Finances n'empiète pas lui aussi sur le domaine des ses collègues des gouvernements de région, en déterminant quelle sera la base imposable de la taxe, ce qui influe malgré tout sur le produit de celle-ci.


Spreker onderstreept dat uiteraard elke vorm van fiscale fraude moet worden veroordeeld, maar men kan toch niet ontkennen dat er een onderscheid bestaat tussen een caféhouder die niet zijn volledige opbrengst aangeeft aan de fiscus en iemand die een constructie opzet via een fiscaal paradijs om valse facturen te genereren.

L'intervenant souligne qu'il faut évidemment condamner toute forme de fraude fiscale, même s'il existe indéniablement une différence entre le patron de café qui ne déclare pas la totalité de ses recettes et la personne qui met sur pied un montage en passant par un paradis fiscal pour produire de fausses factures.


Toch moet ook steeds in het oog worden gehouden dat die markt onderworpen is aan bepaalde economische principes en dat dus de investering in de kwaliteit van het goed telkens in verhouding zal staan tot de te verwachten opbrengst.

Il ne faut pourtant jamais perdre de vue que ce marché est soumis à certains principes économiques et que, par conséquent, l'investissement dans la qualité du bien est chaque fois proportionnel au produit qu'on peut en escompter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch wil ik hier, in mijn persoonlijke naam, mijn sympathie betuigen voor de projecten die zijn voorgesteld als mogelijke eindbestemming van de opbrengst van een Tobin-taks, zoals bijvoorbeeld de bevordering van economische ontwikkeling en de bestrijding van de armoede.

Je voudrais cependant témoigner ici, à titre personnel, de ma sympathie pour les projets proposés pour un financement par les revenus tirés d'une taxe Tobin, comme la promotion du développement économique et la lutte contre la pauvreté.


Toch bieden deze voorlopige gegevens reeds een goede indicatie van de globale opbrengst van beide, bovenvermelde belastingsoorten.

Cependant ces données provisoires donnent déjà une bonne indication du produit global des deux impôts sus-mentionnés.


12. veroordeelt de politiek die het IMF, de Wereldbank, de WTO en de EU voeren en de rol die zij spelen in de economische en sociale situatie van het land; is van mening dat het beleid van deze instellingen de toch al kwetsbare productiecapaciteit van het land nog verder heeft verzwakt, waardoor het terechtkomt in een schuldenspiraal en de opbrengst van de rijkdommen die het produceert opgaat aan de aflossing en terugbetaling van de schuldenlast, en de bevolking nog verder verarmt en verstoken blijft van het recht op ontwikkeling;

12. dénonce la politique menée par le FMI, la Banque mondiale, l'OMC et l'Union européenne et la responsabilité qui leur incombe en ce qui concerne la situation économique et sociale de ce pays; estime que les mesures prises par ces institutions ont affaibli davantage le potentiel de production, déjà fragile, de ce pays, le poussant dans la spirale de l'endettement, les richesses produites étant affectées au remboursement et au service de la dette, avec, pour corollaires, l'appauvrissement de son peuple et la négation de son droit au développement;


Omdat de benchmarks die in de overeenkomst worden gebruikt een langere looptijd hebben dan de „markt”-benchmarks, en bijgevolg over de betrokken periode een hogere opbrengst hebben (69), en omdat de risicoverdeling toch voordeliger is voor PI dan wanneer PI het liquiditeitsrisico op de gedeponeerde financiële middelen zou hebben gedragen, vormt de door Italië bepaalde kredietrente een voordeel voor PI.

Vu que les instruments benchmarks utilisés dans la convention ont des durées plus longues que les instruments benchmarks «du marché», et par conséquent des rendements supérieurs pendant la durée prise en compte (69), et que la répartition du risque profite à PI davantage que dans l’hypothèse où l’on prendrait en compte le risque sur les liquidités déposées, le taux créditeur défini par l’Italie confère un avantage à PI.


Toch hebben we binnen het nieuw aangeboden model van maximale duurzame opbrengst nog steeds deze gebrekkige overlapping van het TAC-quotasysteem met het systeem van totaal toegestane visserij-inspanning.

Pourtant, dans le cadre du nouveau modèle proposé, portant sur le rendement maximum durable, nous aurons ce chevauchement défectueux entre le système de quota dans le cadre du TAC et le système de l’effort de pêche.


Hoewel dergelijke stilleggingen tot op zekere hoogte kunnen worden benut voor het onderhoud van de vaartuigen, in sommige gevallen door de bemanningsleden zelf, zou het inkomensverlies toch groter zijn dan bij een overschakeling op eventuele alternatieve visserijactiviteiten. Bovendien rijst dan het probleem van de financiële vergoeding, aangezien de het inkomen van de meeste bemanningsleden mede afhankelijk is van de opbrengst van de vangst.

Bien que dans une certaine mesure, on puisse tirer parti de ces immobilisations pour procéder à des tâches d'entretien, assurées, dans certains cas, par les membres de l'équipage eux-mêmes, la perte de revenus serait toutefois supérieure à ce qu'elle serait si on disposait d'autres possibilités de pêche. En outre, étant donné que la plupart des membres d'équipage sont payés à la part, un problème de compensation financière se poserait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbrengst toch' ->

Date index: 2024-01-09
w