Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
opbrengsten uit de export
opbrengsten uit export
0.0
Aan te rekenen opbrengsten
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Directe opbrengsten
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Opbrengsten maximaliseren
Speciale opbrengsten
Toe te wijzen opbrengsten
Verkoopopbrengsten maximaliseren
Verkoopopbrengsten optimaliseren

Vertaling van "opbrengsten te besteden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


(1) opbrengsten uit export | (2) opbrengsten uit de export

recettes d'exportation


directe opbrengsten | speciale opbrengsten

produits spéciaux


aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

produits incorporables


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren

augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het rechtse diagram geeft de vaste verdeelsleutel weer van de verdeling van de netto-opbrengsten : 53 % gaat naar onze lidorganisaties en naar samenwerkingsverbanden, 25 % besteden wij — op vraag van onze zuidpartners — aan educatie en beleidsbeïnvloeding in het Noorden, 22 % investeert 11.11.11 rechtstreeks in partners in het Zuiden». Een snelle berekening wijst dus uit dat in werkelijkheid slechts 18,5 % van de bruto-opbrengsten rechtstreeks naar het Zuiden gaat.

La clé de répartition des revenus nets, représentée sur le diagramme illustré à droite, est la suivante: 53 % des revenus sont destinés aux plans d'action émanant de membres et aux initiatives communes, 25 % des revenus sont consacrés — à la demande de nos partenaires du Sud — à l'éducation et au lobbying dans le Nord et 22 % des revenus reviennent directement à nos partenaires du Sud» (traduction) Un rapide calcul permet de constater que seuls 18,5 % des revenus bruts parviennent en réalité directement au Sud.


Deze bestaande onrechtvaardigheid vergroot op het ogenblik dat de Europese medeburgers ook medezeggenschap krijgen via de gemeenteraadsverkiezingen in datgene wat men met deze opbrengsten aan gemeente-uitgaven zal besteden.

Cette injustice existante s'aggravera dès lors par le biais des élections communales, les concitoyens européens auront leur mot à dire aussi sur l'affectation de ces recettes aux dépenses communales.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd om de opbrengsten van dergelijke sancties te besteden aan markttoezichtactiviteiten.

Les États membres devraient être encouragés à allouer les montants des amendes perçues aux activités de surveillance du marché.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd om de opbrengsten van dergelijke sancties te besteden aan markttoezichtactiviteiten.

Les États membres devraient être encouragés à allouer les montants des amendes perçues aux activités de surveillance du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik het zogeheten ‘de vervuiler betaalt’-beginsel onderschrijf, vind ik het tamelijk discutabel om tijdens een economische crisis nog weer nieuwe tolheffingen op te leggen aan het internationale wegvervoer, en vooral als daar niet de verplichting aan wordt verbonden de opbrengsten te besteden aan investeringen in het verbeteren van de infrastructuur.

Si j’approuve le principe du pollueur-payeur, prélever une redevance autoroutière supplémentaire pour le trafic routier international, surtout sans l’obligation d’utiliser les recettes pour investir dans l’amélioration de l’infrastructure, est plutôt discutable en période de crise économique.


Zo besteden Frankrijk, Tsjechië en Litouwen de volledige opbrengsten uit de veiling van emissierechten aan projecten ter verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen.

Par exemple, la France, la République tchèque et la Lituanie consacrent la totalité des recettes tirées de la mise aux enchères à des projets visant à améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments.


[28] Bepaalde lidstaten zijn voornemens om ten minste 50 % van de opbrengsten uit de veiling van emissierechten te besteden aan klimaatgerelateerde doeleinden.

[28] Certains États membres ont l’intention de consacrer au moins 50 % des recettes provenant de la mise aux enchères à des fins liées au climat.


9. erkent dat de verandering van het klimaat een aanzienlijke invloed heeft op de economische ontwikkeling, en ervoor kan zorgen dat de economische en sociale activiteiten zwaar worden verstoord; is van mening dat voor economische aanpassingsmaatregelen, met inbegrip van een heroriëntatie naar een duurzamere industriële productie, tegelijkertijd voldoende middelen moeten worden vrijgemaakt voor adaptieve en verzachtende maatregelen, en dat deze maatregelen niet beperkt mogen blijven tot het gebruik van inkomsten uit de handel in emissierechten – herinnerend aan het engagement krachtens de relevante regelgeving om ten minste 50 procent van dergelijke opbrengsten te besteden aan klima ...[+++]

9. reconnaît que le changement climatique en cours a un impact considérable sur le développement économique et pourrait entraîner des risques de perturbation majeure des activités économiques et sociales; estime que les mesures d'adaptation économique, y compris la réorientation vers une production industrielle plus durable, nécessitent, dans le même temps, que des crédits suffisants soient mobilisés pour des mesures d'adaptation et d'atténuation, et considère que ces mesures ne doivent pas se limiter à l'utilisation des recettes issues du système d’échange de quotas d’émission – rappelant l'engagement qui existe, dans le cadre de la lé ...[+++]


indicatoren met betrekking tot de efficiëntie en de zuinigheid van financiële instrumenten (bijvoorbeeld beheerkosten en de vraag of de financiële instrumenten voorzien in prikkels om het geld zo goed mogelijk te besteden, informatie inzake de uitgaven en opbrengsten van fondsen, informatie met betrekking tot het nalatenschap van de fondsen na afloop van de programmeringsperiode ) belangrijke en onmisbare elementen vormen voor een evaluatie van het gebruik van financiële instrumenten, en betreurt ten zeerste dat deze informatie nog niet volledig beschikbaar is;

les indicateurs sur le caractère économique et efficient des instruments d'ingénierie financière (comme les frais de gestion et la question de savoir s'ils incitent à utiliser au mieux les crédits, les informations relatives aux entrées et sorties des fonds, les informations sur le reliquat des fonds au terme de la période de programmation ) sont des éléments importants et indispensables pour pouvoir évaluer le recours à ces instruments et regrette profondément que ces informations ne soient pas encore entièrement disponibles;


De gevolgen van de voorgestelde nieuwe energie-/CO2-belasting zullen in grote mate afhangen van de wijze waarop de lidstaten de opbrengsten ervan zullen besteden.

L’incidence de la nouvelle taxe sur l’énergie/le CO2 dépendra en grande partie de la manière dont les États membres utiliseront les recettes en découlant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbrengsten te besteden' ->

Date index: 2021-09-30
w