Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opc-verslag de commissiediensten " (Nederlands → Frans) :

Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Ces discussions ont montré que les États membres étaient largement d'accord avec les conclusions du rapport du CPP, et les services de la Commission ont pris note du fait que la grande majorité des États membres approuvait la recommandation du CECAPP de ne pas envisager de révision législative de la directive IRP à ce stade[3].


Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Ces discussions ont montré que les États membres étaient largement d'accord avec les conclusions du rapport du CPP, et les services de la Commission ont pris note du fait que la grande majorité des États membres approuvait la recommandation du CECAPP de ne pas envisager de révision législative de la directive IRP à ce stade[3].


Het OPC-verslag bestrijkt – onder andere – de kernaspecten waarover de Commissie verslag moet uitbrengen.

Le rapport du CPP couvre les aspects clés sur lesquels la Commission est tenue de présenter un rapport, mais ne se limite pas à ceux-ci.


Het OPC-verslag bestrijkt – onder andere – de kernaspecten waarover de Commissie verslag moet uitbrengen.

Le rapport du CPP couvre les aspects clés sur lesquels la Commission est tenue de présenter un rapport, mais ne se limite pas à ceux-ci.


Op 2 april 2008 diende het CEIOPS het OPC-verslag in bij de Commissie, waarna het EIOPC het besprak tijdens zijn vergaderingen van 27 juni en 26 november 2008.

Le CECAPP a transmis le rapport du CPP à la Commission le 2 avril 2008. Celui-ci a ensuite été discuté lors des réunions du CEAPP des 27 juin et 26 novembre 2008.


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Ten tweede wordt er in het OPC-verslag ook op gewezen dat een gemeenschappelijke opvatting ontbreekt over wat het toepassingsgebied is van de "één emittent"-regel, die bovenmatige afhankelijkheid van bepaalde activa, of een bepaalde emittent of groep van ondernemingen moet voorkomen (artikel 18, lid 1, onder e))[7]. Daar komt bij dat het bevorderen van convergentie in "één emittent"-voorschriften met name relevant is bij grensoverschrijdende activiteiten, gezien de expliciete vrijstelling van beleggingsvoorschriften in de lidstaat van herkomst die de lidstaten van ontvangst, binnen bepaalde kwantitatieve en kwalitatieve grenzen, kunnen o ...[+++]

Deuxièmement, le rapport du CPP met également en évidence les différences d'interprétation de la règle de l'émetteur unique, qui vise à empêcher une dépendance excessive à l'égard d'un actif, d'un émetteur ou d'un groupe particulier (article 18, paragraphe 1, point e))[7]. En outre, l'harmonisation des règles en matière d'émetteur unique est particulièrement pertinente dans un contexte transfrontalier étant donné que les États d'accueil peuvent imposer aux «IRP étrangères» des règles de placement qui divergent explicitement de celles de l'État d'origine, dans certaines limites quantitatives et qualitatives (article 18, paragraphe 7, poin ...[+++]


Een samenvatting van de resultaten van het feitenonderzoek is te vinden in het OPC-verslag "Initial Review of Key Aspects of the Implementation of the IORP Directive" (niet beschikbaar in het Nederlands) van 31 maart 2008[2].

Les résultats de l'enquête du CPP sont résumés dans le rapport du 31 mars 2008 intitulé «Initial Review of Key Aspects of the Implementation of the IORP Directive» (rapport du CPP)[2].


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Op 2 april 2008 diende het CEIOPS het OPC-verslag in bij de Commissie, waarna het EIOPC het besprak tijdens zijn vergaderingen van 27 juni en 26 november 2008.

Le CECAPP a transmis le rapport du CPP à la Commission le 2 avril 2008. Celui-ci a ensuite été discuté lors des réunions du CEAPP des 27 juin et 26 novembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opc-verslag de commissiediensten' ->

Date index: 2023-05-23
w