Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonnement door de rechthebbende
Afstand doen door de rechthebbende
Bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Rechthebbende
Rechthebbende van een programma
Rechthebbende van een uitzending

Traduction de «opdat de rechthebbende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechthebbende van een programma | rechthebbende van een uitzending

détenteur de droits sur les programmes


abandonnement door de rechthebbende | afstand doen door de rechthebbende

désistement de l'ayant droit


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens




bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering

attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als minister van energie ben ik bevoegd voor de automatische toepassing van het sociaal tarief, opdat de rechthebbende zelf geen stappen meer moet ondernemen om het aan te vragen.

En tant que ministre de l'énergie, je suis compétente pour l'application automatique du tarif social, de sorte que l'ayant droit ne doive plus faire des démarches lui-même pour le demander.


- Blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;

- Démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise en charge de son vécu quotidien;


11° de principes opdat op het niveau van het pilootproject de kost ten laste van de rechthebbende niet hoger is dan de kost voor dezelfde rechthebbende die niet ten laste wordt genomen door een pilootproject;

11° les principes pour que le coût à charge du bénéficiaire au niveau du projet-pilote ne soit pas supérieur au coût pour le même bénéficiaire qui n'est pas pris en charge par un projet-pilote;


b) alles in het werk te stellen opdat hun bevoegde diensten samenwerken teneinde zo spoedig mogelijk de teruggave aan de rechthebbende te vergemakkelijken van de illegaal uitgevoerde cultuurgoederen;

b) à faire en sorte que leurs services compétents collaborent en vue de faciliter la restitution, à qui de droit, dans les délais les plus rapides des biens culturels exportés illicitement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gronde is het de bedoeling enkel te eisen dat de adoptieprocedure is aangevat vóór het overlijden van het slachtoffer van een arbeidsongeval en niet dat ze is afgerond, opdat het geadopteerde kind zou worden beschouwd als rechthebbende.

Sur le fond, le but est d'exiger simplement que la procédure d'adoption ait été entamée avant le décès de la victime d'un accident du travail et non qu'elle soit terminée pour que l'enfant adopté soit considéré comme un ayant droit.


3. In verband met lid 2, a), van dit artikel past iedere Staat die partij is maatregelen toe opdat zijn financiële instellingen gedurende een passende periode adequate overzichten bijhouden van de rekeningen en verrichtingen waarbij de personen zijn betrokken als bedoeld in lid 1, van dit artikel. Deze overzichten zouden minstens informatie moeten bevatten over de identiteit van de klant, alsook, voor zover mogelijk, van de economische rechthebbende.

3. Dans le contexte de l'alinéa a) du paragraphe 2 du présent article, chaque État Partie applique des mesures afin que ses institutions financières tiennent des états adéquats, pendant une durée appropriée, des comptes et opérations impliquant les personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article, lesquels états devraient contenir, au minimum, des renseignements sur l'identité du client ainsi que, dans la mesure du possible, de l'ayant droit économique.


In deze context past iedere Staat maatregelen toe opdat zijn financiële instellingen gedurende een passende periode adequate overzichten bijhouden van de rekeningen en verrichtingen waarbij die personen zijn betrokken. De overzichten moeten minstens informatie bevatten over de identiteit van de klant, alsook, voorzover mogelijk, van de economische rechthebbende.

Dans ce contexte, chaque État applique des mesures afin que ses institutions financières tiennent des états adéquats, pendant une durée appropriée, des comptes et opérations impliquant ces personnes, lesquels états doivent contenir, au minimum, des renseignements sur l'identité du client ainsi que, dans la mesure du possible, de l'ayant droit économique.


De bedoeling van één van deze wijzigingen is om te eisen dat de adoptieprocedure werd aangevat vóór het overlijden van het slachtoffer van een arbeidsongeval en niet dat ze is afgerond, opdat het geadopteerde kind zou worden beschouwd als een rechthebbende.

Le but d’une de ces modifications est d’exiger que la procédure d’adoption a été entamée avant le décès de la victime d’un accident du travail et non qu’elle soit terminée pour que l’enfant adopté soit considéré comme un ayant-droit.


Elke operator informeert de privéadviseur hoe dan ook in de situaties bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 6°, en creëert de relaties, de overstap- en opleidingsmogelijkheden met de overige operatoren opdat de rechthebbende zijn inschakelingsproject zou kunnen voortzetten.

Chaque opérateur est tenu d'informer le conseiller particulier au minimum dans les situations évoquées à l'article 4, § 1, 2° à 6°, et d'établir les relations, filières et passerelles avec les autres opérateurs afin de permettre au bénéficiaire de poursuivre son projet d'insertion.


Art. 6. Indien de wettelijke en buitenwettelijke voordelen verleend aan het overgehevelde personeelslid of aan de rechthebbende met toepassing van de pensioenregeling van de Dienst voor de loopbaan vóór 1 januari 2003 meer bedragen dan het pensioen dat, voor dezelfde loopbaan, aan het overgehevelde personeelslid of aan de rechthebbende zou verleend zijn met toepassing van de pensioenregeling van de Rijksambtenaren en van hun rechthebbenden worden de buitenwettelijke voordelen verminderd opdat het totaal van de wettelijke en buitenwet ...[+++]

Art. 6. Lorsque les avantages légaux et extralégaux accordés à l'agent transféré ou à l'ayant droit en application du régime de pension de l'Office pour la carrière antérieure au 1 janvier 2003 excèdent la pension qui, pour la même carrière, aurait été accordée à l'agent transféré ou à l'ayant droit en application du régime de pension des agents de l'Etat et de leurs ayants droit, les avantages extralégaux sont réduits afin que le total des avantages légaux et extralégaux n'excède pas le montant de cette dernière pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de rechthebbende' ->

Date index: 2025-02-20
w