Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat er hieruit definitieve conclusies " (Nederlands → Frans) :

Enkele kraamklinieken beoefenen deze techniek zonder duidelijke complicaties; het aantal gerealiseerde geboortes is waarschijnlijk te laag opdat er hieruit definitieve conclusies kunnen worden getrokken.

Quelques maternités pratiquent cette technique sans complications évidentes; le nombre de naissances réalisé est probablement trop faible pour que des conclusions définitives puissent en être tirées.


Het is dan ook voorbarig om hieruit definitieve conclusies te trekken.

Il est, dès lors, prématuré d'en tirer des conclusions définitives.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft uit eigen beweging, op 3 april 2000, een advies uitgebracht betreffende het toezicht door de werkgever op het gebruik van het informaticasysteem op de werkplaats waarin zij benadrukt dat « het antwoord op de vraag naar wat al dan niet toelaatbaar is op de werkplaats van verscheidene factoren kan afhangen, onder meer van de werkomgeving, de aard van de verantwoordelijkheden van de werkgever en de werknemer en de aard van het werk op zich » en trekt hieruit volgende conclusie ...[+++]: « Aldus zal dit vraagstuk geval per geval, en binnen de onderneming of de betrokken dienst, aangesneden moeten worden, opdat de werkgever en de werknemers of hun vertegenwoordigers gezamenlijk een evenwicht kunnen vinden tussen de wettigheid van een zeker toezicht van de werkgever op het gebruik van de werkinstrumenten enerzijds, en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers anderzijds ».

La Commission de la protection de la vie privée a émis d'initiative, le 3 avril 2000, un avis relatif à la surveillance par l'employeur de l'utilisation du système informatique sur le lieu de travail dans lequel elle souligne que « la détermination de ce qui est admissible ou non sur le lieu de travail peut dépendre de différents facteurs notamment du contexte de travail, de la nature des responsabilités de l'employeur et de l'employé et de la nature du travail à proprement parler » et en tire la conséquence suivante : « c'est ainsi au cas par cas et au sein de l'entreprise ou du service concerné que cette question devra être abordée, afin que soit trouvé, con ...[+++]


Gezien bovenstaande conclusies over de dumping, het hieruit voortvloeiende aandeel in de schade, het oorzakelijke verband en het belang van de Unie moeten definitieve maatregelen ten aanzien van het door Since Hardware vervaardigde betrokken product uit de VRC worden ingesteld.

Compte tenu des précédentes conclusions formulées en ce qui concerne le dumping, le préjudice en résultant, le lien de causalité et l'intérêt de l'Union, il est jugé nécessaire d'instituer des mesures définitives à l'encontre des importations du produit concerné en provenance de la RPC, fabriqué par la société Since Hardware.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft uit eigen beweging, op 3 april 2000, een advies uitgebracht betreffende het toezicht door de werkgever op het gebruik van het informaticasysteem op de werkplaats waarin zij benadrukt dat « het antwoord op de vraag naar wat al dan niet toelaatbaar is op de werkplaats van verscheidene factoren kan afhangen, onder meer van de werkomgeving, de aard van de verantwoordelijkheden van de werkgever en de werknemer en de aard van het werk op zich » en trekt hieruit volgende conclusie ...[+++]: « Aldus zal dit vraagstuk geval per geval, en binnen de onderneming of de betrokken dienst, aangesneden moeten worden, opdat de werkgever en de werknemers of hun vertegenwoordigers gezamenlijk een evenwicht kunnen vinden tussen de wettigheid van een zeker toezicht van de werkgever op het gebruik van de werkinstrumenten enerzijds, en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers anderzijds ».

La Commission de la protection de la vie privée a émis d'initiative, le 3 avril 2000, un avis relatif à la surveillance par l'employeur de l'utilisation du système informatique sur le lieu de travail dans lequel elle souligne que « la détermination de ce qui est admissible ou non sur le lieu de travail peut dépendre de différents facteurs notamment du contexte de travail, de la nature des responsabilités de l'employeur et de l'employé et de la nature du travail à proprement parler » et en tire la conséquence suivante : « c'est ainsi au cas par cas et au sein de l'entreprise ou du service concerné que cette question devra être abordée, afin que soit trouvé, con ...[+++]


8. roept alle instellingen op de werkzaamheden van de Conventie te ondersteunen en te vergemakkelijken, zodat zij zo snel mogelijk kan beginnen met het opstellen van concrete teksten voor een constitutioneel Verdrag en opdat de Conventie zoals voorzien in de conclusies van Laken over de toekomst van Europa één jaar na haar oprichtingsvergadering op 1 maart 2002 definitieve voorstellen kan voorleggen;

8. appelle toutes les institutions à faciliter les travaux de la Convention et à lui apporter leur contribution afin qu’elle puisse, dès que possible, commencer ses réflexions sur la rédaction concrète d'un Traité constitutionnel et aboutir à des propositions finales, un an après sa réunion inaugurale du 1mars 2002, ainsi que le prévoient les conclusions de Laeken sur l’avenir de l’Europe;


Wat de concrete evaluatie van het systeem van de verlegging van heffing betreft, was de conclusie dat het systeem zowel belangrijke voordelen als belangrijke nadelen in zich draagt, zodat het voorbarig zou zijn hieruit definitieve conclusies te trekken.

Quant à l'évaluation du système de l'autoliquidation, le groupe a conclu qu'il présente à la fois des avantages et des inconvénients et qu'il est dès lors prématuré de tirer des conclusions définitives.


Gezien het beperkt aantal controleacties sinds de uitbreiding van de Europese Unie, namelijk vier, is het nog niet mogelijk hieruit definitieve conclusies te trekken.

Vu le nombre limité d'actions de contrôle depuis l'élargissement de l'Union européenne, quatre à ce jour, il n'est pas encore possible d'en tirer des conclusions définitives.


Derhalve is het voorbarig om hieruit nu al definitieve conclusies te trekken.

C' est pourquoi il est prématuré d' en tirer des conclusions définitives à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat er hieruit definitieve conclusies' ->

Date index: 2023-01-13
w