2. verzoekt de Commissie in de verordening een strikt tijdsgebonden herzieningscl
ausule op te nemen, opdat het maximaal toegestane aandeel van 1% binnen de twaalf maanden kan worden herzien, in het licht van desbetreffende technische en wetenschappelijke adviezen of studies; roept voorts tot zo'n herziening op om de reikwijdte en
de werking van alle ermee verband houdende wetgeving inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en derivaten te onderzoeken en waar nodig te ver
beteren, en daarbij ...[+++]rekening te houden met de verenigbaarheid van deze regelgeving met de Europese regelgeving op het terrein van zaden;
2. invite la Commission à inclure dans le règlement une clause strictement limitée dans le temps afin que la teneur maximale de 1% puisse être révisée dans un délai de douze mois, à la lumière d'avis ou d'études techniques et scientifiques pertinents; demande en outre que, dans le cadre de cette révision, soit examiné, et le cas échéant amélioré le champ d'application et le fonctionnement de toute la législation en matière d'aliments et de produits dérivés génétiquement modifiés, en tenant compte également de la compatibilité de cette réglementation avec la réglementation européenne en matière de semences;