Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat jongeren beter " (Nederlands → Frans) :

3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?

3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?


3. Welke concrete maatregelen zult u treffen om te voorkomen dat de vrees van de publieke arbeidsbemiddelings- en opleidingsdiensten bewaarheid wordt en om ervoor te zorgen dat die jongeren door de verschillende tewerkstellingsdiensten geadviseerd en beter geïnformeerd kunnen worden, opdat ze zich kunnen voorbereiden op de arbeidsmarkt?

3. Afin d'éviter que la crainte des services publics de l'Emploi et de la formation ne se confirme, quelles mesures concrètes allez-vous prendre pour que ces jeunes puissent être mieux informés et puissent bénéficier des conseils des différents services publics de l'emploi pour se préparer au marché du travail?


jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de resultaatgerichte sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad, opdat bij de beleidsvorming op alle relevante gebieden waar mogelijk rekening wordt gehouden met de verwachtingen, situatie en behoeften van jongeren.

il est nécessaire de renforcer la prise en compte des questions relatives aux jeunes et la coopération intersectorielle axée sur les résultats au sein du Conseil, afin de veiller à ce que, lorsque cela est possible, les aspirations, la situation et les besoins des jeunes soient pris en considération dans l'élaboration des politiques dans tous les domaines pertinents.


— Inzake het opleidingsprogramma, wordt er voorgesteld bepaalde leerstoffen aan te vullen en toe te voegen (zoals redactionele vaardigheden, fysieke vaardigheden, conflictbeheersing, met inbegrip van positieve conflictbeheersing met jongeren) opdat de gemeenschapswachten hun functie beter zouden kunnen kaderen ten aanzien van de politiediensten en bewakingsdiensten.

— En ce qui concerne le programme de formation, il est proposé de compléter et d'ajouter certaines matières (telles que les capacités rédactionnelles, les aptitudes physiques, la gestion des conflits, y compris la gestion postitive de conflits avec les jeunes) pour que les gardiens de paix puissent mieux cadrer leur fonction par rapport aux services de police et de gardiennage.


— Inzake het opleidingsprogramma, wordt er voorgesteld bepaalde leerstoffen aan te vullen en toe te voegen (zoals redactionele vaardigheden, fysieke vaardigheden, conflictbeheersing, met inbegrip van positieve conflictbeheersing met jongeren) opdat de gemeenschapswachten hun functie beter zouden kunnen kaderen ten aanzien van de politiediensten en bewakingsdiensten.

— En ce qui concerne le programme de formation, il est proposé de compléter et d'ajouter certaines matières (telles que les capacités rédactionnelles, les aptitudes physiques, la gestion des conflits, y compris la gestion postitive de conflits avec les jeunes) pour que les gardiens de paix puissent mieux cadrer leur fonction par rapport aux services de police et de gardiennage.


48. benadrukt de noodzaak om de ambachtelijke traditie en de daarbij behorende vaardigheden te behouden en om strategieën te ontwikkelen voor ambachtelijke bedrijven, opdat de culturele identiteit van de ambachtelijke sector behouden blijft; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat de alternerende beroepsopleiding en de mobiliteit van jonge ambachtslieden worden ondersteund; stelt vast dat de bevordering van stages als middel om jongeren in deze sector te integreren een actieve beleidsmaatregel kan zijn die het verdient ...[+++]

48. met l'accent sur la nécessité de maintenir la tradition artisanale et les compétences qui lui sont associées ainsi que d'établir des stratégies en faveur des artisans, et ce afin de préserver l'identité culturelle de l'artisanat; rappelle, à cet égard, l'importance de soutenir la formation professionnelle par alternance et la mobilité des jeunes artisans, hommes et femmes; fait observer que la promotion des stages comme moyen d'intégration des jeunes dans le secteur peut constituer une mesure de politique active qui mérite d'être encouragée, et demande aux États membres de prendre les mesures appropriées à cet égard; souligne l'im ...[+++]


14. benadrukt de noodzaak om de ambachtelijke traditie en de daarbij behorende vaardigheden te behouden en om strategieën te ontwikkelen voor ambachtelijke bedrijven, opdat de culturele identiteit van de ambachtelijke sector behouden blijft; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat de alternerende beroepsopleiding en de mobiliteit van jonge ambachtslieden worden ondersteund; stelt vast dat de bevordering van stages als middel om jongeren in deze sector te integreren een actieve beleidsmaatregel kan zijn die het verdient ...[+++]

14. met l'accent sur la nécessité de maintenir la tradition artisanale et les compétences qui lui sont associées ainsi que d'établir des stratégies en faveur des artisans, et ce afin de préserver l'identité culturelle de l'artisanat; rappelle, à cet égard, l'importance de soutenir la formation professionnelle par alternance et la mobilité des jeunes artisans, hommes et femmes; fait observer que la promotion de l'apprentissage via l'intégration des jeunes dans le secteur peut constituer une mesure de politique active qui mérite d'être encouragée et demande aux États membres de prendre les mesures appropriées à cet égard; souligne l'imp ...[+++]


Onderwijs- en arbeidsmarktinstellingen zouden zich meer moeten inspannen om alle jongeren individueel advies en begeleiding te bieden, opdat zij een passend onderwijstraject kiezen dat tot een voor de arbeidsmarkt relevante kwalificatie leidt[14] en de resultaten van het onderwijs beter aansluiten bij de vraag op de arbeidsmarkt.

Les institutions de l’éducation et du marché du travail devraient intensifier leurs efforts en vue de fournir à tous les jeunes une orientation et une information adaptées pour le choix d’une filière d’enseignement appropriée qui conduise à une qualification sur le marché du travail[14] réduisant de ce fait l’inadéquation entre les résultats de l’éducation et les demandes du marché du travail.


- zij benadrukken dat al diegenen die met jongeren werken hierbij moeten worden betrokken en moeten worden getraind opdat zij zich meer bewust worden van, en meer begrip krijgen voor deze problematiek en beter in staat zijn democratische waarden te hanteren in hun werk met jongeren;

- soulignent qu'il est nécessaire d'impliquer et de former les personnes qui travaillent avec les jeunes afin de renforcer leur prise de conscience et leur compréhension des problèmes liés à l'intolérance et de faire en sorte qu'ils soient plus à même d'appliquer les valeurs démocratiques dans le cadre de leur travail avec les jeunes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat jongeren beter' ->

Date index: 2022-07-06
w