Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Bewijsstuk
Blijk geven van
Body dysmorphic disorder
Domein-decompositie
Dysmorfofobie
Hoop geven
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Locatie-opdeling
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Opdeling in domeinen
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «opdeling te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


domein-decompositie | opdeling in domeinen

décomposition en domaines




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]






Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De velden SUP2_10 tot en met SUP2_13 geven de totale waarde van de vorderingen en schulden volgens de in de tabel vermelde opdeling.

Les champs SUP2_10 à SUP2_13 mentionnent la valeur totale des créances et dettes selon la ventilation indiquée dans le tableau.


Een opdeling volgens etnische groep zou dus veel preciezere cijfers geven dan een opdeling volgens nationaliteit.

Une répartition selon le groupe ethnique fournirait dès lors des chiffres plus précis qu'une répartition basée sur la nationalité.


3.Wil zij cijfers geven over de uitstroom van Belgische tandartsen en de instroom van buitenlandse tandartsen (met een opdeling volgens nationaliteit) voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010?

3. La ministre est-elle disposée à communiquer des statistiques relatives au départ de dentistes belges et à l'arrivée de dentistes étrangers (avec ventilation en fonction de la nationalité) pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 ?


2) Kan de geachte minister mij een opdeling van het maandelijks aantal oproepen geven naar het urgente en het niet-urgente nummer van die steden die een alternatief nummer hebben gecreëerd?

2) La ministre peut-elle me communiquer une répartition du nombre d'appels mensuels vers le numéro urgent et vers le numéro non urgent, pour les villes qui ont créé un numéro alternatif ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan de geachte minister een cijfermatig overzicht geven van het aantal EU- (uitgezonderd België) en niet-EU-werkkrachten die werkzaam zijn als zorg- of verpleegkundige in de zorgsector, met een opdeling per nationaliteit en per gewest waar ze tewerkgesteld worden voor 2011 en 2012?

1) La ministre peut-elle fournir un relevé chiffré des ressortissants européens (Belges exceptés) et non européens travaillant comme aide-soignant ou comme infirmier, avec la ventilation selon la nationalité et la région de travail, pour 2011 et 2012 ?


De antwoorden op de vragen geven algemene statistieken, zonder opdeling volgens de plaats van de feiten.

Les réponses aux questions donnent des statistiques globales sans une ventilation selon le lieu des faits.


5. a) Wat is de opdeling van het aantal valse parkeerkaarten voor gehandicapten over steden, kust en andere toeristische trekpleisters? b) Is het mogelijk ook een regionale opdeling te geven?

5. a) Comment se répartissent les constats concernant l'utilisation de fausses cartes de stationnement pour personnes handicapées entre les villes, la côte et les autres pôles d'attraction touristique? b) Est-il possible de fournir les chiffres par Région?


5. Is het mogelijk een opdeling te geven volgens het criterium nacht - overdag (moment van plegen van de feiten)?

5. Est-il possible de fournir une ventilation en fonction du critère nuit-jour (moment où les faits ont été commis)?


3. Is het mogelijk een opdeling te geven naargelang de sector van activiteit?

3. Est-il possible de répartir les chiffres en fonction du secteur d'activité?


3. a) Kan u een overzicht geven van het totale personeelsbestand van BBI, zowel buitendiensten als ondersteunend personeel en directie? b) Is het mogelijk een opdeling te geven volgens de taalrol van de ambtenaren?

3. a) Pourriez-vous fournir un aperçu des effectifs du personnel totaux de l'ISI, c'est-à-dire ceux des services extérieurs et ceux des services d'encadrement et de la direction ? b) Vous serait-il possible de fournir la répartition de ces effectifs totaux sur la base du rôle linguistique des fonctionnaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdeling te geven' ->

Date index: 2021-01-04
w