Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domein-decompositie
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
Locatie-opdeling
MED-CAMPUS
Opdeling in domeinen
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "opdeling van projecten in " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques




Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


domein-decompositie | opdeling in domeinen

décomposition en domaines




wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) eventueel een opdeling in projecten en fasen, de uitvoeringstermijnen en de geraamde investeringsbedragen;

2) éventuellement une répartition en projets et en phases, les délais d'exécution et les montants d'investissement estimés ;


Dat zoals hierboven is uiteengezet, het programma van het GGB nr. 15 immers is uitgewerkt om gedeeltelijk de vastgestelde en geobjectiveerde behoefte aan handelsaanbod aan de noordkant van het gewestelijk grondgebied op te vangen middels een handelsontwikkeling van een zekere omvang die zich niet leent tot een veelvuldige opdeling in projecten en gebouwen waartoe de toepassing van bijzonder voorschrift 4 van het Plan zou leiden;

Que comme il a été exposé ci-avant, en effet, le programme de la ZIR n° 15 a notamment pour vocation de combler partiellement le besoin en offre commerciale identifié et objectivé au Nord du territoire régional, par un développement commercial d'une certaine ampleur ne se prêtant pas à un découpage multiple par projets et par immeubles, tel qu'il serait induit par la prescription particulière 4 du Plan;


Een opdeling maken naar aard van het materiaal en een opdeling per Gewest is niet mogelijk.

Faire une ventilation par type de matériau et une ventilation par région n'est pas possible.


Graag een opdeling per jaar voor de periode 2010-2015 en een opdeling per leeftijdscategorie.

Pouvez-vous ventiler ces chiffres par année et par tranche d'âge pour la période 2010-2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een opdeling per jaar. Graag een opdeling per natuurlijk overlijden, overlijden na euthanasie en overlijden na zelfdoding.

Pourriez-vous ventiler la réponse par année et en fonction de la cause du décès (mort naturelle, euthanasie, suicide).


5. Het BGWF past geen geografische opdeling van de gecontroleerde nummerplaten toe, waardoor er geen cijfers beschikbaar zijn over de opdeling per Gewest.

5. Le FCGB n'applique aucune segmentation géographique sur les plaques faisant l'objet de son contrôle. Par conséquent, il n'y a pas de chiffres disponibles en ce qui concerne la répartition par Région.


Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


Totdat het in artikel 69 bedoelde streefbedrag voor de financiering van het Fonds is bereikt, maar uiterlijk tot acht jaar na de datum van toepassing van dit artikel, doet de afwikkelingsraad een beroep op het Fonds overeenkomstig beginselen die berusten op een opdeling van het Fonds in nationale compartimenten die overeenkomen met elke deelnemende lidstaat, alsook op een geleidelijke samenvoeging van de op nationaal niveau geïnde middelen die moeten worden toegewezen aan de nationale compartimenten van het Fonds, zoals vastgesteld in ...[+++]

En conséquence, jusqu'à ce que le Fonds atteigne le niveau cible visé à l'article 69, mais au plus tard huit ans après la date d'application du présent article, le CRU recourt au Fonds conformément aux principes fondés sur une division du Fonds en compartiments nationaux correspondant à chaque État membre participant, ainsi que sur une fusion progressive des différents fonds perçus au niveau national alloués aux compartiments nationaux du Fonds, fixés par l'accord.


Aldus worden de volgende zinnen: „De stikstofbemesting wordt beperkt tot maximaal 150 eenheden waarbij er een opdeling van de gift plaatsvindt, te weten maximaal 30 tot 60 eenheden per gift.

Ainsi les phrases suivantes: «La fertilisation azotée est limitée à 150 unités maximum avec un fractionnement des apports: soit 30 à 60 unités maximum par apport.


De stikstofbemesting wordt beperkt tot maximaal 150 eenheden per hectare en per jaar waarbij er een opdeling van de gift plaatsvindt, te weten maximaal 30 tot 60 eenheden per gift.

sont remplacées par: «La fertilisation azotée est limitée à 150 unités maximum par hectare et par an avec un fractionnement des apports: soit 30 à 60 unités maximum par apport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdeling van projecten in' ->

Date index: 2021-06-08
w