Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Asfyxie door gas
Bezitten
Doodstraf NNO
Een goede dictie bezitten
Elektrocutie
Goed kunnen articuleren
Hernieuwbare opdracht
Managementvaardigheden bezitten
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Opdracht van de leiding
Ophanging
Plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging
Uitvoeringsbevel
Vergiftiging
Vuurpeloton

Vertaling van "opdracht bezitten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht

décret | mandat exécutif


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure

passation non concurrentielle d'un marché | procédure négociée sans mise en concurrence


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

avoir une bonne diction


managementvaardigheden bezitten

posséder des compétences de gestion




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de niet naar het buitenland uitgezonden agenten van andere overheidsadministraties en de personen die niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten die in opdracht van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking dienstreizen ondernemen.

les agents non expatriés d'autres administrations publiques et les personnes qui n'ont pas la qualité d'agent de l'Etat qui effectuent des voyages de service pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


13° verlof voor opdracht. Voor de toepassing van dit artikel wordt de stagiair geacht de graad te bezitten waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld.

Pour l'application du présent article, le stagiaire est considéré comme étant titulaire du grade auquel il s'est porté candidat.


3° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen, verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op de markt, twee keer, de groene certificaten die ze bezitten onder de voorwaarden bepa ...[+++]

3° au cours des douze mois avant le terme de chaque mise en réserve, les personnes ayant reçu la mission visée au paragraphe 1, pour autant que, sur la base d'un avis de la CWaPE fondé sur les informations relatives aux transactions concernant les certificats verts, le prix du marché soit au moins égal à leur prix d'acquisition, correspondant au prix fixé, au moment de leur acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à l'article 40, alinéa 1, mettent en vente sur le marché, à deux reprises, les certificats verts qu'elles détiennent dans les conditions fixées au paragraphe 6, 1°, après concertation avec la CWaPE; le ...[+++]


1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die zij bezitten aan de "CWaPE" en aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;

1° à la clôture de chaque trimestre, les personnes ayant reçu la mission visée au § 1 communiquent à la CWaPE et au gestionnaire du réseau de transport local l'inventaire des certificats verts qu'elles détiennent, en les classant par date de validité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het erkend organisme gaat voor elke van hogergenoemde inspecties ter plaatse na of de uitvoerders volledig op de hoogte zijn van de praktijk der voorgeschreven proeven, controles en beproevingen en dat zij voldoende bekwaamheid bezitten om hun opdracht naar behoren te volbrengen;

1° pour chacune des inspections susmentionnées, l'organisme agréé s'assure sur place que les exécutants ont une connaissance complète de la pratique des essais, contrôles et épreuves et des aptitudes suffisantes pour la bonne exécution de leur mission;


Wat meer bepaald de technische en beroepsbekwaamheid van de kandidaten of inschrijvers betreft, moeten de federale aanbestedende instanties de voorkeur geven aan selectiecriteria op basis waarvan ze kunnen nagaan of eerstgenoemden de vereiste bekwaamheden voor de betrokken opdracht bezitten.

En ce qui concerne plus particulièrement les capacités techniques et professionnelles des candidats ou soumissionnaires, les autorités adjudicatrices fédérales doivent préférer des critères de sélection leur permettant d'évaluer si ceux-ci possèdent les capacités requises pour le marché concerné.


De uitbreiding van dit recht op schadeloosstelling zou evenwel de toekenning ervan voor gevolg hebben - zoals aangetoond door de voorbeelden van de Raad van State - in de gevallen dat het niet om inschrijvers gaat, maar slechts om kandidaat-inschrijvers, die slechts de mogelijkheid tot het bekomen van de opdracht bezitten.

L'extension de ce droit aurait cependant pour effet de l'octroyer - comme le montrent les exemples cités par le Conseil d'Etat - dans des cas où il ne s'agit pas de soumissionnaires, mais seulement des candidats-soumissionnaires qui ne possèdent qu'une simple virtualité à l'obtention du marché considéré.


Een dienstverlener kan erkend worden in de pijler technologieverkenning onder een van de volgende voorwaarden en onder de voorwaarden, vermeld in § 6 : 1° de dienstverlener voldoet cumulatief aan volgende voorwaarden : a) de dienstverlener moet een opdracht bezitten van technologiediffusie aan kleine en middelgrote ondernemingen en moet daarvoor financiële overheidsmiddelen ontvangen of op het punt staan die te verwerven; b) de dienstverlener moet een ruim actief klantenbestand in het Vlaams Gewest hebben; c) de dienstverlener moet beschikken over eigen onderzoeksinfrastructuur, moet toegang hebben tot onderzoeksinfrastructuur en -appa ...[+++]

Un prestataire de services peut être agréé dans le pilier des explorations des technologies sous une des conditions suivantes et aux conditions, visées au § 6 : 1° le prestataire de services répond cumulativement aux conditions suivantes : a) le prestataire de services doit être chargé d'une mission de diffusion de technologie aux petites et moyennes entreprises et doit recevoir des moyens publics à cet effet ou être sur le point de les recevoir; b) le prestataire de services doit avoir une large clientèle active dans la Région flamande; c) le prestataire de services doit disposer d'une propre infrastructure de recherche, avoir accès à ...[+++]


1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die zij bezitten aan de " CWaPE" en aan de beheerder van het lokale transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;

1° à la clôture de chaque trimestre, les personnes ayant reçu la mission visée au § 1 communiquent à la CWaPE et au gestionnaire du réseau de transport local l'inventaire des certificats verts qu'elles détiennent, en les classant par date de validité;


Om te beschikken over een gespecialiseerde fraudebestrijdingsdienst die transnationaal krachtdadig en proactief optreedt, is het van essentieel belang geleidelijk de gamma van informatiebronnen uit te breiden en het Bureau toegang te geven tot of mededeling te doen van de specifieke gegevens die nuttig zijn in het kader van zijn opdracht [24], met instemming van de instellingen of organen die deze gegevens bezitten.

Pour disposer d'un service spécialisé de lutte antifraude performant et proactif au niveau transnational, il est essentiel d'étendre graduellement la gamme des sources d'informations disponibles et de prévoir l'accès ou la transmission à l'Office des données spécifiques qui lui sont utiles dans le cadre de sa mission [24] et ce, en accord avec les institutions ou organismes qui en disposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht bezitten' ->

Date index: 2022-08-14
w